"Эрл Стэнли Гарднер. Дело застенчивой обвиняемой" - читать интересную книгу автора - Тогда зачем Надин было создавать впечатление, что она убила своего
дядю, если принимать версию полиции и предположить, что она в самом деле пыталась создать такое впечатление? - Она сделала это с определенной целью, весьма осмотрительно, - сказала миссис Ньюбэрн. - И что же это была за цель? - спросил Мейсон. - У дяди Мошера была собственность стоимостью примерно в семьдесят пять тысяч долларов. Он оставил завещание, из которого ясно, что не имел ни малейшего представления о ее реальной стоимости. Или, быть может, таким образом он хотел дать Надин прощальный шлепок. - Расскажите мне об этом завещании. - Оно предусматривало, что я должна получить большой двухэтажный дом, в котором он жил, машину, мебель и все остальное, но при этом Надин Фарр могла жить в доме, - пока она не закончит учебу в школе. Еще он сделал кое-какие денежные вклады мужу, мне и одному колледжу. Он распорядился, чтобы его душеприказчик держал главного слугу, капитана Хьюго, на половинном жалованье в течение разумного срока, но не больше четырех месяцев. Он также предусмотрел, чтобы оплачивались расходы Надин, пока она не завершит текущий учебный год, и завещал ей остаток от собственности, за вычетом долгов и налогов. Шутка заключалась в том, что он оставил на сумму около ста пятидесяти тысяч посмертных даров, большая часть которых должна была быть получена путем продажи его собственности, стоимость которой в данный момент равна примерно семидесяти пяти тысячам долларов. - Стало быть, он оставил Надин меньше, чем ничего, - сказал Мейсон. - Да, именно так. Я думаю, это исходит из договоренности, которую он богат, и было какое-то определенное соглашение, по которому он должен оставить завещание, чтобы принять меры предосторожности против Надин. - Он не любил Надин? - Я бы так не сказала. Он понимал ее. - Хорошо, продолжайте. Вы все еще не рассказали мне о мотивах действий Надин. - Надин очень-очень смышленая и изобретательная. Она понимала, что у завещания был деловой подтекст. Мой дядя владел крупными земельными участками в Вайоминге, у которых в настоящее время довольно низкая рыночная цена. Тем не менее компания "Стандарт ойл" решила провести на большой глубине испытания на наличие нефти с учетом находящейся частной собственности. Если это дело пойдет хорошо, собственность будет стоить значительно больше, чем дары в завещании. И вот тогда-то Надин и посмеялась бы над нами. Она же унаследует собственность дяди Мошера, который никогда не хотел ей ничего оставлять. Видите ли, оставляя ей все, что могло оказаться за... Ну, это весьма своеобразная ситуация. - Понимаю, - сказал Мейсон, глаза которого заискрились. - Итак, - продолжала миссис Ньюбэрн, - все, что она только может сделать, чтобы сохранить имение от конфискации, пойдет ей на пользу. Она даже готова сфабриковать дело об убийстве, которое она сможет и разрушить, и, таким образом, сохранит за собой имение согласно завещанию. - Вы хотите сказать, что она созналась в вымышленном убийстве? - спросил Мейсон. - А почему бы и нет? Какой вред это может ей принести? Они же и |
|
|