"Эрл Стэнли Гарднер. Прокурор рискует " - читать интересную книгу автора- заметил Селби. - Женщины обычно предпочитают яд. Больше ничего не
заметила, Сильвия? - Нет, вот так сходу только насчет косметики. Конечно, если бы мне было позволено... - Можете остаться в комнате на минуту, - перебил журналистку Брэндон. Он наклонился к трупу и осторожно откинул полу халата. Круглой формы рубец алел на ноге мертвой девушки. - В нее стреляли! - воскликнула Сильвия. - Не больше чем дней десять назад, - сразу определил Брэндон. - Рана уже затянулась. Это след той самой автомобильной аварии, в которую она попала, поспешил вставить слово Мелвин. - Уж очень странный след в виде кружка, - с сомнением проговорил Брэндон. - Возможно, ей чем-то пропороло ногу, - не сдавался Мелвин. - На удивление аккуратно пропороло. Ну прямо как пуля, - холодно заметил Брэндон. На этот раз Мелвин счел за лучшее промолчать. - Она не рассказывала вам, как это случилось? - спросил Мелвина Селби. - Нет! - коротко и резко ответил тот. Было слышно, как к дому подъехала машина. - Это Гарри Перкинс, коронер, - сразу догадался Брэндон. - Вам, Сильвия, лучше выйти отсюда... Сильная послушно ретировалась в коридор. Мелвин спустился встретить еще одного гостя. специалиста, который займется отпечатками пальцев, и фотографа. Прежде чем мы начнем обыск комнаты и осмотр тела, необходимо все сфотографировать. А теперь пойдем-ка отсюда. Глава 8 Предоставив коронеру заниматься своим делом, Брэндон и Селби тихо переговаривались в холле, стоя у начала лестницы. - Ты попал в точку, Дуг, - улыбнулся собеседнику шериф, - когда предположил, что раненный в руку гость на вечеринке - подставное лицо. - Не забудь, Рекс, о письме от А.Б. Карра в ящике у Мелвина, нам говорила о нем миссис Кейн, - напомнил Селби. - Ну как же, - кивнул Брэндон. - Это был счет от Карра. Джиму Мелвину грозили большие неприятности из-за этого выстрела. Нам до сих пор неизвестно, что там произошло на самом деле, и докопаться до этого будет не так уж легко, но я даю голову на отсечение, что Мелвин нанял Карра, чтобы тот вытащил его из этой передряги. Старый лис помог разыграть комедию, и за услуги прислал счет. Мелвин оплатит его и... - А вдруг все было наоборот, - перебил шерифа Селби, - и Мелвин вовсе не нанимал Карра? - Как это наоборот? В письме Карра на имя Мелвина мог находиться чек. - С чего ты взял? - недоверчиво поднял брови Селби. - Давай рассуждать логически, Рекс. Предположим, эту самую Даусон ранили на вечеринке, устроенной Мелвином десять дней назад. Необходимо было |
|
|