"Эрл Стэнли Гарднер. Прокурор рискует " - читать интересную книгу автора

- В одиннадцать тридцать сегодня вечером я должен быть в
Лос-Анджелесе. Туда добираться на машине не меньше двух часов. Но прежде я
должен избавиться от того маскарадного костюма, который ваша торговая
палата обязала носить всех, кто хочет вести дела в Мэдисон-Сити. У меня
останется время только на два-три телефонных звонка. Если я найду Джима
Мелвина, то скажу ему, что вы его ждете, но обещать ничего не могу.
Спокойной ночи.
- Да, - протянул Селби, когда за Парлином закрылась дверь, - этот
человек не привык, чтобы ему давали отпор.
Между тем Брэндон, заметив какой-то предмет на полу, наклонился и
поднял его. Это оказался футляр для очков.
- Откуда он взялся? - с недоумением пробормотал шериф, открыл
темно-коричневый очечник и, заглянув в него, снова защелкнул. - Клеймо
фирмы-изготовителя отсутствует. Кто бы мог выронить его здесь, как ты
думаешь, Дуг?
- Ты не запомнил, Гренби доставал очки, когда сидел у тебя? - спросил
Селби.
- Не помню. А что?
Селби кивнул на стол шерифа, заваленный бумагами:
- В них Гренби не упоминается?
- Ни словом.
- А к Мелвину они тоже не имеют касательства?
Брэндон энергично покачал головой.
- Гренби, видно, до сих пор не хватился пропажи.
А может, кто-то еще уронил его?
- До появления Гренби футляра здесь точно не было, - твердо заявил
Брэндон.
- Я помню, что, когда прежде встречал его, он пользовался очками, -
задумчиво произнес Селби.
- Очень часто мужчины в его возрасте в очках только пишут или читают,
- заметил шериф. - Но при этом то и дело оставляют футляры где попало. Не
знаю, насколько важно, что мы обнаружили у меня его очечник, но мне это не
нравится: выходит, любопытный пройдоха мог рыскать по моему кабинету.
- Почему бы не воспользоваться его оплошностью и не умолчать пока о
забытом футляре, - предложил Селби. - Когда он сообразит, где его оставил,
умрет от страха, что мы можем его заподозрить в шнырянии по твоему
кабинету.
- Неплохая мысль, - согласился Брэндон, опуская футляр для очков в
карман пиджака. - Пусть подергается. Как ты относишься к его рассказу?
- Знаешь, Рекс, он наводит на серьезные размышления. Гренби видел не
рану, а только окровавленное полотенце, обмотанное вокруг руки человека,
который ему совсем неизвестен и которого, как утверждает Гренби, даже не
было среди гостей. Предположим, в доме действительно прозвучал выстрел.
Предположим, что старая лиса Карр должен был как-то объяснить его
происхождение. Он отрядил какого-то своего подручного, тот улегся на
кровать с окровавленным полотенцем на руке и...
- Но Карр ничего не знал о происшествии. Мелвин обратился к нему после
того, как попросил о помощи Гренби.
- Вот именно! - улыбнулся Селби. - И если принять это в расчет, Рекс,
становится ясно, что старый хитрец все заранее спланировал. Гренби оказался