"Эрл Стэнли Гарднер. Смерть таится в рукаве" - читать интересную книгу автора

указатель: "Номера". Запасное, на случай пожара, окно, одна половина
которого располагалась на боковой стене, а другая - на фронтальной,
смотрелось, как разрезанный пополам прямоугольный апельсин. Ряд тусклых
фонарей высвечивал пожарную лестницу.
Доктор Седлер подъехал почти вплотную к тротуару и сказал:
- Выходим. Если желаете, можете сделать вид, что вы врач. Это поможет
вам убедиться в том, что я не имею намерения хоть что-то от вас скрыть.
Он двинулся к жилому дому, взбежал по ступенькам парадной лестницы,
миновал столик, на котором стояла табличка "Звонить управляющему", прошагал
по длинному, наполненному самыми разнообразными запахами коридору,
остановился перед одной из многочисленных дверей, помедлил мгновение, потом
два раза кряду стукнул в дверь, спустя несколько секунд - еще два раза. Он
стоял и ждал, потом, нахмурившись, сказал:
- Интересно было бы знать...
Из-за двери послышался ворчливый голос:
- Заходите. Открыто. Доктор Седлер отворил дверь.
- Здравствуй, Билл, я привез к тебе своего коллегу, он хочет взглянуть
на тебя.
Терри шагнул через порог и вошел в комнату. Доктор Седлер закрыл за
ним дверь. В комнате, которая тускло освещалась электрической лампочкой,
свисающей с потолка на скрученном зеленом шнуре, было сыро, холодно и
неуютно: дешевая железная кровать, старый обшарпанный столик, требующие
ремонта стулья, вылинявшие коврики. В постели полулежал истощенный мужчина.
Лицо у него было бледным, под стать крашеному металлу кровати. Обитая кожей
стальная подпорка, подставленная под плечи мужчины, держала его голову в
жестко фиксированном положении.
В дальнем углу комнаты, в кресле, вплотную придвинутом к стене, сидел
мужчина.
Он бросил на них короткий взгляд, отвлекшись от журнала с комиксами,
который просматривал перед их приходом. В его глазах читался нескрываемый
интерес. Его челюсти, нервно пережевывающие резинку, замерли на секунду, а
потом продолжили свою торопливую работу.
Доктор Седлер кивнул мужчине в кровати:
- Билл, я привез к тебе человека. Он тоже врач, занимается травмами.
Думаю, что сможет тебе помочь.
Инвалид тусклым безрадостным голосом человека, пролежавшего в постели
долгое время в полной неподвижности, произнес:
- Считаете, он что-то может сделать для меня, док?
- О да, конечно. - бодро выпалил доктор. - Мы ненадолго, совсем
ненадолго, Билл.
Мужчина, листавший журнал с комиксами, прижался затылком к стене,
по-кошачьи потерся о нее, потом резко качнулся вперед. Ножки кресла громко
стукнулись об пол. Доктор Седлер, скорее объясняя, чем представляя, сказал:
- Это Фред Стивене, друг Билла, он у нас за няньку. Как себя
чувствуешь, Билл?
- Да все одно, док. Все по-старому.
- Скажи, тебе не стало хуже, как ты считаешь?
- Хуже уже быть не может, док.
Доктор Седлер откинул одеяло, чтобы показать Терри ноги мужчины, белые
с желтоватым оттенком и, по-видимому, безжизненные.