"Эрл Стэнли Гарднер. Смерть таится в рукаве" - читать интересную книгу автора

пострадавшего и доставили его сюда, чтобы оказать ему необходимую помощь.
Вы велели мне следовать за вами, но я... я....
Седлер презрительно усмехнулся, его губы вытянулись в длинную тонкую
линию. Он так пристально смотрел на Клейна, словно выискивал на его лице
какую-то болячку, чтобы немедленно приступить к ее удалению хирургическим
путем.
- Вы были пьяны, - сказал он.
- Нет, я не был пьян, - возразил Клейн.
- Я явственно чувствовал запах алкоголя, которым несло от вас даже на
расстоянии. Не надо, молодой человек, не убеждайте меня в том, что вы не
были пьяны. Я врач, хирург. И я уже слишком долго занимаюсь своей
профессией - мне достаточно один раз посмотреть на человека, чтобы
определить, пьян он или нет. Вам ни в коем случае нельзя было садиться за
руль. Вы даже не могли следовать за моей машиной. А теперь вот являетесь и,
смею предположить, намерены рассыпаться в извинениях и объяснениях. Я не
желаю их выслушивать.
Терри сокрушенно покачал головой и произнес:
- Я только хотел убедиться, что с этим человеком все в порядке.
Понимаете, доктор, вы все-таки ошиблись относительно моего состояния, и
потом, знаете, вернувшись к машине, я тщательно осмотрел ее: на ней не было
никаких следов от удара - ни одной царапины, тем более вмятины. Возможно,
удар был все-таки несильным. Этот человек возник внезапно прямо перед моим
капотом. Я резко свернул в сторону и попытался объехать его. Он отскочил, и
мне показалось, что он в безопасности, но вдруг я ощутил неприятный толчок,
обернулся и увидел, что он катится по проезжей части. Наверное, он потерял
равновесие, когда пытался отпрыгнуть, и я крылом чуть задел его. Не может
быть, чтобы он получил серьезную травму.
Доктор Седлер смотрел на Терри теперь уже с нескрываемым презрением и
отвращением.
- Не получил, значит, никакой серьезной травмы, говорите? - язвительно
заметил он.
- Серьезной - нет. Не мог получить.
Доктор достал из кармана связку ключей, выбрал нужный ему, отпер ящик
письменного стола и достал оттуда три рентгеновских снимка.
- Подойдите сюда и посмотрите на свет.
Терри подошел и через плечо доктора стал разглядывать снимки.
- Видите вот это? Это позвонки. А это видите? - Седлер указал на
темную линию кончиком карандаша. - Это смещение. Вы знаете, что это значит?
- Вы хотите сказать, это...
- Именно, - доктор Седлер вздохнул. - Я хочу сказать, что это перелом
позвоночника. И вам нужно благодарить судьбу, что перелом пришелся не на
третий позвонок, иначе был бы нарушен диафрагмальный нерв, что привело бы к
полному параличу дыхательных путей и удушью вследствие неспособности
осуществлять моторные рефлексы диафрагмы. Молодой человек, вы сейчас
находитесь в крайне незавидном положении. То, что вы не последовали тогда
за мной в клинику и не сообщили об этом дорожном происшествии в полицию,
только усугубляет вашу вину.
- Но у меня страхование...
- К черту ваше страхование! - грубо перебил его Седлер. - Я не
бухгалтер, меня не интересуют доллары и центы, для меня самое главное -