"Эрл Стэнли Гарднер. Загадка подзабытого убийства" - читать интересную книгу автора

ведет Том Карсонс, а он тает как воск, когда имеет дело с банковскими
воротилами. А Кэттей сейчас готов выложить сотню долларов, чтобы его
выпустили отсюда чистеньким и замяли все это дело. Карсонс может это
сделать, так как Кэттею не было предъявлено никакого обвинения. Его просто
задержали для допроса, поскольку возникло подозрение, что он был замешан в
ограблении станции техобслуживания... Конечно, я совершенно уверен в том,
что говорю. Я слышал, как он доказал, что он здесь ни при чем. У него были
с собой документы: водительские права, членские карточки нескольких клубов
и все такое прочее, и Карсонс попросил его расписаться, чтобы сверить его
подписи на карточках и удостоверении только для того, чтобы убедиться, что
это действительно тот самый человек... Ты, кстати, можешь сам связаться с
миссис Кэттей в Ривервью и получить у нее подтверждение... Откуда я знаю,
что он готов заплатить, лишь бы убраться отсюда? О Господи! А откуда я
знаю, что нужно бросить в щель монетку, если хочешь позвонить? Если тебе
очень хочется его сфотографировать, то тебе придется нажать на Карсонса,
чтобы тот его не выпускал. И сделай это немедленно.
Морден повесил трубку, вышел из телефонной будки и повернул по
коридору к комнате детективов, где Карсонс все еще удерживал Фрэнка Б.
Кэттея. Но не успел он сделать и пару шагов, как из комнаты прессы выглянул
Уиппл из "Планеты" и подозрительно уставился на него.
- Эй, приятель, где это ты был? - поинтересовался он.
- Да так, просто бродил по коридору, хотелось поразмяться, - небрежно
ответил Морден.
Взгляд Уиппла стал еще более подозрительным. Он обошел Мордена и
прямиком направился к телефонной будке. Распахнув дверь, он заглянул
вовнутрь. Лампочка мигнула пару раз и погасла. Морден перед уходом не
потрудился прикрутить ее как следует. Уиппл протянул к ней руку - и через
пару секунд яркий свет залил кабинку.
С досадой хлопнув дверью, Уиппл опрометью бросился бежать по коридору
по направлению к комнате прессы. Вбежав в нее, он схватил телефон и, набрав
номер, крикнул:
- Задержите статью! Морден из "Блейд" унюхал что-то сенсационное. Не
знаю, в чем там дело. Как раз собираюсь попробовать разузнать.
Морден, стоявший в дверях комнаты, вытащил из кармана сигарету,
закурил и ухмыльнулся.
Ах-ах, какие мы подозрительные! - хмыкнул он. - А мне, может быть, еще
влетит за это от моего редактора.
- За что влетит? - заинтересовался Уиппл.
- За то, что я, возможно, ввел в заблуждение газету, - ответил Морден.
- Вот уж в чем не уверен, по-моему, это меня ты сейчас пытаешься
ввести в заблуждение, - заявил Уиппл. - Во всяком случае, попробую что-то
разузнать.
Он помчался к дежурному сержанту, попробовал приставать с расспросами
к диспетчеру, который в этот день передавал вызовы, обзвонил все больницы и
морги, но так ничего и не выведал.
Морден, который уже боялся даже на минуту покинуть комнату прессы,
плюхнулся в кресло, закинул ноги на стол и блаженно закурил.

Глава 3