"Эрл Стэнли Гарднер. Дело смелой разведенки" - читать интересную книгу автора

- В сумке есть и кошелек, - сказал Мейсон. - Он, кажется, набит
деньгами.
Делла Стрит оторвалась от заметок, которые она делала.
- Вы полагаете, можно копаться в содержимом сумки? - спросила она.
- Представляется, что с помощью этого револьвера было совершено
преступление, - заметил Мейсон. - Оставив сумку в моем офисе, кто-то,
очевидно, хочет вопреки моему желанию втянуть меня в какое-то скверное
дело. Совершенно неестественно для женщины уйти, оставив свою сумку. Если
что-то не случилось с ней, то ее уход из офиса без сумки кажется мне
каким-то маневром. А если это так, я хочу как можно больше выяснить о ней.
Мейсон достал кошелек и, раскрыв его, воскликнул:
- Посмотри, чтобы ты думала!
Делла оторвалась от своих заметок.
- Купюры в сто и пятьдесят долларов. Тут тысяча, тысяча пятьсот, две
тысячи, две тысячи пятьсот, три тысячи в больших купюрах. Затем двадцать,
пятьдесят, шестьдесят, восемьдесят, сто, сто пятьдесят в купюрах меньшего
достоинства. Серебром два доллара и сорок три цента. Делла, кажется, наша
посетительница была в состоянии выплатить приличный гонорар.
- Почему вы говорите в прошедшем времени?
- Потому что я не знаю, увижу ли я ее когда-нибудь. Тебе придется
признать, что если женщина уходит, оставляя кошелек с такой суммой, то у
нее, очевидно, что-то не в порядке с памятью. Она даже забыла, что стреляла
из револьвера.
Посмотрим, что еще есть. Пудра, губная помада, полпачки сигарет,
кошелечек для ключей. Знаешь, что интересно, Делла. Когда-то он был
наполнен ключами. Сейчас - только один. От ключей остались ясные следы на
коже, из которой сделан кошелек. А сейчас только один ключ. Да здесь еще
один кошелечек, почти заполненный ключами и...
Зазвенел телефон.
Делла сняла трубку:
- Подождите минутку. Кто звонит?
Она немного послушала, затем закрыла трубку рукой и, повернувшись к
Мейсону, сказала:
- Это мистер Хантли Баннер, адвокат. Говорит, что хотел бы
переговорить с вами относительно дела Гастингс.
Взгляд Мейсона невольно перешел от кошелька к револьверу на столе.
Немного поколебавшись, он кивнул Делле, снял трубку со своего аппарата и
сказал:
- Да, мистер Баннер. Говорит Мейсон. В трубке послышалось:
- Я адвокат Гарвина С. Гастингса. Насколько я понимаю, вы
представляете его жену в деле о разделе собственности.
- Могу я узнать, почему вы так решили? - спросил Мейсон.
- А разве это не так?
Засмеявшись, Мейсон ответил:
- На юридическом языке это, мистер Баннер, называется попыткой
увильнуть от ответа. Прежде чем ответить на ваш вопрос, я хотел бы знать,
какие у вас есть основания заявлять, что я представляю миссис Гастингс.
- Она сама сказала мне, что вы будете ее адвокатом.
- Могу я узнать, когда это было?
- Перед обедом.