"Эрл Стэнли Гарднер. Дело беззаботного котенка " - читать интересную книгу автора - Он привел доказательства.
- Какие? - Он рассказал мне массу подробностей из моего детства, которые были известны одному дяде Фрэнклину. Про котенка, который забрался на крышу и не мог слезть, а дядя спас его. Про новогодний вечер, когда мне было тринадцать лет, и я потихоньку выпила немного пунша и опьянела. Про это знал только дядя Фрэнк. Он отвел меня в мою комнату, и когда у меня начался истерический смех, так замечательно повел себя. Просто сел рядом и начал со мной болтать. Даже сделал вид, что ничего не замечает. Он тогда говорил, что не согласен с тем, как Матильда меня воспитывает, что я становлюсь взрослой и должна сама учиться жить, что будет лучше, если я на собственном опыте узнаю, как опасны алкогольные напитки, и пойму, сколько в состоянии выпить. И, возможно, теперь несколько лет мне лучше не пробовать спиртного. После этого он поднялся и ушел. Джеральд нахмурился. - Этот человек пересказал тебе все это по телефону? Элен кивнула. Джеральд Шор поднялся с кресла, подошел к окну и несколько секунд молча постоял перед ним, засунув руки в карманы. Внешне он выглядел спокойным, разве что слишком серьезным. Да, пожалуй, чаще обычного затягивался сигарой, импульсивно выпуская колечками дым. - Что случилось потом? - спросил он. - Потом дядя Фрэнклин... этот человек, кто бы он ни был, попросил связаться с адвокатом Перри Мейсоном и приехать с ним в отель "Касл-Гейт" сегодня в девять часов, спросить Генри Лича... - Но ради Бога, Элен, если с тобой действительно разговаривал Фрэнклин, почему бы ему не приехать открыто к себе домой... и... он уехал с другой женщиной... Полагаю, что он хотел бы вернуться назад, но сначала ему необходимо выяснить, как настроена тетя Матильда... - Но почему он не позвонил мне? Я его брат. Кроме того, я адвокат. Зачем ему было звонить тебе! - Не знаю. Он сказал, что только я могу ему помочь. Может быть, он пытался связаться с тобой и не смог. - И что было потом? Как закончился ваш разговор? - Он повел себя так, как будто его что-то удивило: может быть, кто-то вошел в комнату, или еще что-нибудь. Он коротко вскрикнул и резко повесил трубку. - И он просил тебя никому не рассказывать? - Да. Но я подумала, что тебе-то должна сказать. - Матильде ты не говорила? - Нет. - Уверена, что она ничего не заподозрила? - Она не сомневается, что я разговаривала с Джерри. И потом сразу после этого началась история с котенком. Бедняжка Янтарик! Где он. мог отравиться? - Не знаю, - коротко ответил Джеральд. - Давай на секундочку забудем про твоего котенка и поговорим о Фрэнклине. Это какая-то бессмыслица. Десять лет упорного молчания, а потом эта театральная сцена возвращения блудного... мужа. Лично я всегда считал, что он удрал с женщиной, а Матильде оставил записку, которую она скрыла от всех. Но раз за столько лет он не прислал ни строчки, кроме той открытки из |
|
|