"Эрл Стенли Гарднер. Прокурор разбивает яйцо" - читать интересную книгу автора

я не приложил усилий, чтобы привести вас сюда? Итак, буду рад ответить на
ваши вопросы. Однако я твердо знаю, что это не нить: я убежден, моя жена не
может быть замешана в убийстве.
И Карр улыбнулся ей. Что-то в его лице заставило миссис Карр погасить
улыбку на своем. Селби, наблюдавший за ней, был уверен, что на лице ее
мелькнуло нечто, похожее на страх.
Карр, все еще веселый, задумчиво промолвил:
- Странное место - этот парк. Едва ли приезжий человек пойдет туда,
чтобы прогуляться. Это, скорее, место для свиданий. Хотя, конечно, она
могла поехать туда на машине, в ней же ее могли и убить, а потом выбросить.
Он замолчал и покачал головой. Брови его причудливо поднялись.
- Комментарии, как говорится, излишни, - заключил он после недолгой
паузы.
Комментарии излишни, мрачно повторил Брэндон.
- Едва ли она была выброшена из машины, - предположил Селби. - По
положению тела этого не скажешь.
- Это интересно.
- Я так думаю.
- Вы можете рассказать о каких-то деталях? Брэндон хмуро посмотрел на
Селби, но тот, очевидно, не без воздействия рома продолжал:
- Вероятно, она бежала или шла, когда была заколота. Она упала лицом
вперед. Конечно, это только догадка. На спине есть следы крови, но
поскольку мы не трогали тела, можно с уверенностью сказать, что спереди
крови не било. Очевидно, удар нанесен прямо в сердце, вряд ли человек в
состоянии много пройти с такой раной.
- Естественно, - согласился Карр, - человек почти никогда не способен
передвигаться с ножевой раной. Можно также предположить, что в качестве
орудия использовали меч, а не нож, но меч трудно спрятать, тогда как нож
можно держать в любом месте... Ее сумочка лежала рядом или она уронила ее,
когда бежала?
- Это чисто дедуктивный метод, но сейчас я еще не готов широко его
использовать, - признался Селби.
Он допил свой ром и многозначительно посмотрел на Брэндона.
- Ну, Рекс, нам пора.
Брэндон немедленно отставил чашку.
- Простите, - извинился он, - но нам и в самом деле пора идти. У нас
есть еще одна версия, требующая проверки, к тому же нас ждут.
- Да, да, - затараторил Карр. - Нужно действовать быстро. Жаль, что вы
спешите, джентльмены, но... Заходите к нам, пожалуйста, еще.
- Я, возможно, зайду, - тотчас принял приглашение Брэндон.
Селби пожал Карру руку.
- Спасибо за великолепный ром. Надеюсь, мы не очень обеспокоили вас.
- Нет, что вы, никакого беспокойства.
Когда они сели в машину, Селби громко рассмеялся.
- Что ты нашел смешного? - недовольно пробурчал Брэндон. - Мне,
например, хочется рычать.
- Я только оценил его технику, - ответил Селби. - Ты помнишь, что
сказала его жена? Он редко делает что-либо без причин.
- Я тебя не понимаю.
- Этот ром, - напомнил Селби. - Он проделал с нами блестящий