"Эрл Стенли Гарднер. Тайна падчерицы" - читать интересную книгу авторашланг, как будто мы заправляемся.
- А зачем вам это? - Надо кое-что осмотреть. Только это строго между нами. - Хорошо. В такой туман вряд ли еще кто-то придет на заправку. Тут уже третий день ничего не видно. - Значит, никому ни слова, - повторил Мейсон. - Понял. Тут на палубе появились Чамберсы в аквалангах. Надев маски, они спустились в воду. Минут через десять Данстон вернулся. Он поднялся на палубу, снял маску и сказал Мейсону: - Там дамская сумочка. - Что-нибудь еще? - Только сумочка. - Вы ее открывали? - Боюсь, что если ее открыть, из нее может что-нибудь выплыть. - Достаньте сумочку. Пусть ваша жена хорошенько запомнит место. Я хочу посмотреть содержимое и положить сумочку обратно. Чамберс с минуту помолчал, потом сказал: - Хорошо. Приказ есть приказ. Он опять нырнул и поднял на палубу сумочку. - Давайте посмотрим, что там внутри, - предложил Мейсон и открыл ее. - Бог мой, пачка денег! - воскликнул Чамберс. - Совершенно верно, - подтвердил Мейсон. - И водительские права. Это... Мейсон проворно прикрыл права ладонью. только на то, что я покажу. Глядите, я беру эту пачку банкнот и заменяю ее другой. А теперь положите сумочку точно на то место, где она была. Надо продолжить осмотр дна и поискать еще что-нибудь необычное. Кстати, какое там дно? - Песчаное, хотя кое-где есть тонкий слой ила. - Хорошо. Положите сумочку на место и хорошенько осмотрите дно. Если больше ничего необычного не найдете, то поднимайтесь. Минут через пятнадцать Чамберсы поднялись на борт. - Больше ничего необычного нет. - Отлично, - сказал Мейсон. - Можете идти переодеваться. Мейсон пошел на причал, заплатил служащему за заправку, дал еще двадцать долларов и сказал: - Большое спасибо. Вы будете молчать? - Разумеется. Я могу молчать на шестнадцати языках, включая шведский. - Пока достаточно английского, - с усмешкой сказал Мейсон. Глава 18 В четыре тридцать Бэнкрофт вернулся в кабинет Мейсона. - Вот карта, где точно указано то место. Видите, это заправочный причал. Яхта была примерно в тридцати-пятидесяти футах от него, когда якорь за что-то зацепился и жена прыгнула за борт. - Ас какого борта? - С левого. |
|
|