"Эрл Стенли Гарднер. Тайна падчерицы" - читать интересную книгу авторане люблю шантажистов и что вы должны убраться отсюда ко всем чертям, иначе
вам придется отправиться в тюрьму. Келси поднялся и сказал: - А я не люблю адвокатов. Я не шантажист, а деловой человек, и прекрасно понимаю, что к чему. Это был не шантаж. Это была уловка, рассчитанная на газетную шумиху, и в руках у меня документ, доказывающий, что все это подстроено нарочно. - Я вам сейчас расскажу, кто все это подстроил, - ответил Мейсон, - Как вы думаете, кто положил деньги в банку? - Не знаю и знать не желаю. - А я знаю, кто это сделал, и могу доказать, что это было сделано не ради шумихи в прессе. Если вы попытаетесь давить на эту даму и заставите ее сказать, что это было подстроено специально, я докажу, что это я положил деньги. В банке записаны номера некоторых купюр из той суммы, что я снял со своего счета и вложил в жестянку. С этими словами Мейсон шагнул вперед, взял со стола листок и, порвав его на четыре части, швырнул на пол. - Что-нибудь хотите сказать, Келси? - Не сейчас, - с нескрываемой злобой произнес тот. - У меня будет, что сказать. Позже. И вам это не понравится, господин адвокат. Раздался звонок. Мейсон открыл дверь и увидел сотрудника Дрейка. - Звонили из вашей конторы. Мейсон повернулся к Келси и кивком указал на дверь. - Убирайтесь. - Это не ваша квартира, - сказал Келси. - Вы не можете выставить меня - Хотите пари? - Конечно, сейчас у вас подкрепление. Кто это? - Частный сыщик. Вы под его наблюдением. Мы добываем улики, чтобы обвинить вас в вымогательстве. В глазах Келси мелькнул испуг. - Хорошо, - сказал он, - я уйду. Но против меня у вас ничего нет. - Хотите пари? - повторил Мейсон. - Нет, не хочу, - Келси повернулся и медленно вышел из комнаты. Мейсон взглянул на Еву. - Собирайтесь. Вы поедете в контору Пола Дрейка и побудете там несколько часов, пока мы все выясним. - Он грозил... - Разумеется, - перебил Мейсон. - Он этим и живет. Но все его угрозы - блеф. Он только и может, что запугивать. Собирайтесь, я тороплюсь. - Это займет несколько минут. - Я не могу ждать, - сказал Мейсон и, повернувшись к сыщику, добавил: - Отвезите ее на своей машине к Дрейку. Бэнкрофт и Делла Стрит ждали Мейсона. - Пилот сказал, что туман над бухтой начинает рассеиваться, - сообщил Бэнкрофт. - Поехали, - сказал Мейсон. Они сели в вертолет, и тот резко поднялся. Над бухтой все еще висел туман, но когда они подлетели ближе, то увидели, что в тумане много прорех. Вертолет завис над бухтой. - Вон там, у заправки, - сказал Бэнкрофт. |
|
|