"Эрл Стенли Гарднер. Тайна падчерицы" - читать интересную книгу автора

этот материал. Но, по его словам, он не хочет получать деньги таким
способом и предпочитает взять эту тысячу за молчание. Он говорил довольно
убедительно.
- Вы намерены известить мужа?
- Нет.
- А мне вы разрешаете сказать ему об этом?
- Нет, я просто сообщаю вам то, что, на мой взгляд, вы должны знать.
- А вам не приходило в голову, что вы подвергаете себя опасности?
- Опасности? Со стороны шантажистов? Фи! Да они же трусливы, мистер
Мейсон. Они бы удовлетворились моей тысячей и тремя тысячами моей дочери,
кабы не весь этот шум. Мне кажется, вы считали, что шантажисты давят только
на мою дочь, но все обстоит гораздо сложнее. Я просто хочу, чтобы вы
уяснили положение дел.
- А почему бы вам не поговорить обо всем этом с мужем?
- Может быть, и поговорю, только позже.
- А вы знаете, где сейчас ваш муж?
- Наверное, на озере, но потом он должен приехать сюда.
- А ваша дочь?
- Я не знаю, где она, но она собиралась ночевать на озере. Я хочу ей
позвонить и попросить приехать сюда, на нашу городскую квартиру. Раз муж
будет со мной, то пусть она не остается одна на озере.
Миссис Бэнкрофт встала, улыбнулась Мейсону и пошла к двери.
- Благодарю за беседу, - сказала она и вышла.
- Значит, - проговорила Делла Стрит, - Харлоу Бэнкрофт имел в виду
другие отпечатки пальцев и другое преступление.
- Возможно, - отвечал Мейсон, - но мы имеем дело с двумя шантажистами,
так что всего можно ожидать. Зазвонил телефон. Делла Стрит сняла трубку.
- Харлоу Бэнкрофт, - сказала она Мейсону.
- Я хотел поговорить с вами, - сказал Бэнкрофт, - но у меня нет
времени приехать.
- А где вы? - спросил Мейсон.
- Я в доме на озере.
- Вы собираетесь там остаться?
- Пока не знаю. Но это неважно. Я хочу сказать вам, что был слишком
эгоистичным... В общем, забудьте все, что я вам говорил. Шантаж оказался не
тем, чем я думал... Тут что-то другое. Я должен все объяснить вам лично,
но... Возможно, все мы имеем отношение к этому делу. Оно может оказаться
совсем не таким, как вы думаете.
- Возможно, - сухо ответил Мейсон. - А как вы обо всем это узнали?
- Поговорил по душам с падчерицей.
- Вы рассказали ей то, что сказали сейчас мне?
- Нет. Я слушал. Сейчас не время что-либо рассказывать моему
семейству, Мейсон. Все, что я сейчас могу, это постараться хоть как-то
помочь. Если бы шантажисты давили на меня, это было бы другое дело, а в
данном случае... Я не могу говорить об этом по телефону, но мне кажется,
сейчас самое лучшее - заплатить и выиграть время. Мне...э.., боюсь, что
ваша тактика была... Вы, так сказать, раскачали лодку.
- Я предупреждал вас, что буду действовать решительно.
- Да, но.., может оказаться, что вы качаете не ту лодку В общем, я
хочу завтра утром встретиться с вами.