"Эрл Стенли Гарднер. Дело о длинноногих блондинках" - читать интересную книгу автора - Года двадцать три - двадцать четыре.
- Блондинка, брюнетка? - Брюнетка. - Экстерьер? - В порядке. - Внешние данные? - Не хуже. - Давай все-таки переговорим с Гарвином, чтобы не сесть в лужу. Делла Стрит подошла к своему столу и, попросив девушку на коммутаторе соединить ее с городом, набрала нужный номер; немного подождав, она попросила: - Пожалуйста, мистера Гарвина. Передайте, что это мисс Стрит... Да... Скажите, что это Делла Стрит... Он меня знает... Да, Делла Стрит... Секретарь мистера Мейсона, адвоката. Еще раз прошу вас соединить меня с мистером Гарвином... Очень важно. Последовала небольшая пауза. Делла Стрит слушала, что говорили на другом конце провода. - Хорошо, в таком случае как мне связаться с ним? Последовала уже более продолжительная пауза. - Понятно, - наконец ответила она. - Пожалуйста, передайте ему, что я звонила и просила перезвонить, как только он свяжется с вами. Делла Стрит повесила трубку. - Это мисс Ева Эллиот, о-о-чень важная его секретарша. Утверждает, что мистера Гарвина в городе нет и не знает, по какому телефону его разыскивать. Она вышла замуж. - Около года назад, - уточнила Делла. - Вы еще послали электрокофеварку, вафельницу и электрическую жаровню им к свадьбе. - Неужто год? - удивился Мейсон. - Примерно да. Можно проверить по счету. - Ладно, не надо, но что интересно - после того, как у Гарвина появилась новая секретарша, у нас с ним никаких дел. - Может, вы уже не его адвокат? - предположила Делла. - Да, как бы не попасть действительно впросак, - ответил Мейсон. - Пожалуй, лучше всего переговорить с этой мисс Фолкнер и узнать, что ей от меня надо. Давай ее сюда, Делла. Делла вышла и вскоре вернулась. - К вам мисс Фолкнер, мистер Мейсон, - официально доложила она. Стефани Фолкнер, длинноногая брюнетка с серыми глазами, спокойно прошла к столу, за которым сидел Перри Мейсон, и, протянув ему холеную руку, тихо проговорила: - Очень приятно, мистер Мейсон, познакомиться с вами. Размеренная и плавная походка выдавала в ней профессиональную манекенщицу. - Садитесь, пожалуйста, - предложил Мейсон. - И до того, как вы что-нибудь сообщите, мисс Фолкнер, прошу учесть, что я много лет вел все правовые дела мистера Гарвина. Правда, их было немного, так как он очень проницательный бизнесмен и всегда старался избегать неприятностей. Вот почему он редко прибегал к помощи своего адвоката. Тем не менее он один из |
|
|