"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с обложки" - читать интересную книгу авторадал знать, что дверь открыта. Придерживая ее ногой, девушка повернулась к
Анслею: - Можете поцеловать меня еще раз, Джордж. Если мне не приснилось, то вы мастер это делать. Анслей заключил ее в объятия. Поцелуй был долгим. Взгляд Анслея был таким откровенным, что девушка улыбнулась: - Это будет слишком много для первого вечера, Джордж. Надеюсь, мы еще увидимся. Позвони мне. Пока. Она проскользнула внутрь, и дверь за ней закрылась. Анслей медленно спустился по ступенькам к машине и некоторое время неподвижно сидел за рулем, задумчиво наморщив лоб. Глава 2 Перри Мейсон и Делла Стрит в ленивых позах сидели недалеко от эстрады. Они уже пообедали, два раза танцевали и теперь предвкушали удовольствие от рюмки коньяка. Вдруг на лице Деллы появилось легкое раздражение. Она увидела молодого мужчину, который с деловым видом двигался прямо к их столику. - Мистер Мейсон, - начал мужчина, - меня зовут Джордж Анслей. Я уже был здесь, когда вы вошли, и сразу вас узнал. Мне ужасно неприятно мешать вам, но... мне очень нужен совет. Дело пустяковое, так что это не займет у вас много времени. Если вы согласитесь сказать мне, как я должен поступить, а потом прислать счет, я... я буду очень вам признателен. Вот моя визитная карточка. Анслея заставило его передумать. - Садитесь, выпейте рюмку и расскажите, что у вас случилось. Это мисс Стрит, мой доверенный секретарь. К вашему сведению, Анслей, я в основном выступаю в суде и беру только интересующие меня дела, главным образом такие, по которым мне приходится защищать людей, обвиняемых в убийстве. Так что, боюсь, ваш случай меня не заинтересует. - Я знаю, знаю, - ответил Анслей. - Это дело действительно пустяк, но для меня оно может оказаться очень важным. - Ну так в чем же оно заключается? - спросил Мейсон. - Я уезжал с делового свидания и вел машину. Дорога была влажной. На мою машину налетела другая и перевернулась. - Большие повреждения? - спросил Мейсон. - У моей машины практически никаких повреждений нет, но другая, боюсь, вдребезги разбита. Ее занесло, она ударилась о мою, скатилась с дороги, проломила кусты и перевернулась. - Кто-нибудь ранен? - Нет, и... именно это меня и беспокоит. - Продолжайте, - сказал Мейсон. - Машину вела девушка. Она показалась мне просто очаровательной. Честно говоря, не знаю, что я чувствую по отношению к ней, мистер Мейсон. Когда я был с ней, она мне нравилась. Похоже, я тоже ей понравился. - Дальше. - А после того, как мы расстались, мне стало казаться, что во всем этом происшествии есть что-то непонятное. В частности, то, как она себя со мной вела. Я поцеловал ее пару раз... Вот здесь-то и кроется все |
|
|