"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с обложки" - читать интересную книгу автора

другом конце провода. - Мы пытаемся что-либо узнать об украденном
автомобиле, а нас все время водят вокруг да около.
- Никто не водит вас вокруг да около, - ответил Мейсон. - Мне позвонил
мой клиент. Он видел, как водитель автомобиля CVX-266 не мог справиться с
управлением. Машина юзом заехала на подъездную аллею частного владения и
там перевернулась. Клиент подобрал молодую женщину, которая вела машину. Он
позвонил мне, так как хотел узнать, надо ли ему сообщать о случившемся в
полицию.
- Кто-нибудь ранен?
- Очевидно, нет.
- Это украденная машина?
- Теперь я знаю, что да.
- Хорошо, где она?
- Она лежит на земле, принадлежащей Меридиту Бордену, консультанту по
производственным вопросам. Его загородное поместье находится милях в
двенадцати от города.
- Я знаю это место. Это оно окружено каменной стеной?
- Оно самое.
- И машина находится там?
- Да.
- Должен заметить, вам понадобилось немало времени, чтобы сообщить нам
эти сведения, - с раздражением произнес офицер. - Почему вы не позвонили
нам сразу же, чтобы мы могли забрать эту машину?
- Я не знал, что это так важно, - простодушно ответил Мейсон. - Я
подумал, что мне стоит самому узнать побольше о машине с этим номером.
- Ладно. Кто ваш клиент?
- А это уже профессиональная тайна. Я не имею права без разрешения
клиента оглашать его имя. Однако имею право сказать вам, где находится
автомобиль, что я и сделал.
- Послушайте, - заявил офицер, - мы стараемся выяснить все об
украденном автомобиле и...
- И я говорю вам, где этот автомобиль находится, - прервал его Мейсон.
- Другой информации, которую я имею право вам дать, у меня нет. Вы
заинтересованы в машине, я - в моей клиентуре.
Мейсон повесил трубку и улыбкой подбодрил Деллу Стрит.
- Иди домой, Пол, и если кто-нибудь попытается притянуть тебя к
ответу, вали вину на мои плечи. А мы с Деллой отправимся в "Розовый лебедь"
и выпьем горячего рому с маслом. Машину я оставлю там на стоянке, и домой
мы поедем в такси. А ты побыстрее сматывайся отсюда, не то...
Пол Дрейк стремительно кинулся к своей шляпе. - Можешь не заканчивать.
Я уже на полдороге к лифту.

Глава 4

Перри Мейсон вошел в кабинет, бросил шляпу на полку и улыбнулся Делле
Стрит:
- Ну как, оправилась после вчерашнего? Все в порядке?
- В полном, - ответила она.
- Как здоровье?
- Нормально. Не чихаю, не кашляю.