"Эрл Стенли Гарднер. Дело о девушке с обложки" - читать интересную книгу автора - Хорошей формы. Я... Наверное, мне должно быть стыдно перед самим
собой, но, когда фонарик вспыхнул в последний раз и осветил ее, лежавшую там, я понял, как красивы могут быть женские ноги. Правда, я подумал, что они слишком длинны. - Все правильно, - пояснил Мейсон. - Вы смотрели, стоя около ее ног. В этом случае ноги должны выглядеть длиннее, чем они есть на самом деле. Самый лучший способ установить ее рост - это вспомнить ее в тот момент, когда она стояла рядом с вами при прощании. Туфли у нее были на каблуке? - Дайте подумать, - нахмурился Анслей. - Ого! - воскликнул Мейсон, увидев выражение лица Деллы Стрит, которая торопливо шла к столу от телефонной будки. - Кажется, Делла несет нам что-то важное. - Ну? - спросил адвокат, когда она подошла. - Пол Дрейк сразу начал устанавливать владельца машины. Я сказала ему, что вы торопитесь, поэтому он решил действовать через приятеля в управлении полиции. - И что выяснилось? - спросил Мейсон. - CVX-266, - ответила она, - это номер "кадиллака", который был угнан около двух часов назад. Полиция повсюду разослала описание машины, надеясь, что удастся обнаружить ее. Кажется, она принадлежит какому-то важному лицу и была угнана с того места, где хозяин оставил ее на время. Совершенно естественно, что когда Пол Дрейк позвонил приятелю в полицию и спросил об этой машине, то тут же получил ответ, что машина находится в розыске. Дальнейшее можете себе представить. - Другими словами, - сказал Мейсон, - Пол влип? - И как он поступил? - Он сказал полиции, что по его предположению машина попала в какую-то катастрофу. Ему якобы позвонил его клиент и попросил установить владельца. Теперь он ждет, что клиент позвонит еще раз, и тогда Дрейк сразу же направит его в полицию. - И полиция этим удовлетворилась? - спросил Мейсон. - Нет, конечно. Они приняли этот ответ временно, потому что у них не было другого выхода. Дрейк заявил мне, что имел достаточно неприятностей от полиции из-за того, что делал для вас в прошлом, но теперь с него хватит. - Господи, помилуй, - взмолился Анслей. - Я ни в коем случае не хочу афишировать, что ездил к Вердену. Не могли бы мы?.. - Позвони Дрейку, Делла, и передай: пусть он скажет полиции, что его клиент - Перри Мейсон, и как только он позвонит, Пол сразу же посоветует ему срочно сообщить полиции все, что известно об этой машине. Таким образом Дрейк реабилитирует себя. - А каково будет вам? - спросила Делла Стрит. - Обо мне не волнуйся. Я сообщу полиции, где находится машина. Скажу, я случайно узнал о том, что эта машина, пытаясь на большой скорости сделать поворот, перевернулась. И уж конечно не буду упоминать имени моего клиента. - Все было не совсем так, - напомнил Анслей Мейсону. - Девушка сказала, что объезжала какой-то предмет. - Это ее версия. А теперь вернемся к разговору о ее туфлях. Постарайтесь вспомнить, на каком они были каблуке. - Вы предполагаете, - задумчиво произнес Анслей, - что она носила |
|
|