"Эрл Стенли Гарднер. Дело о ледяных пальцах" - читать интересную книгу автора - Да.
- Могли бы деньги, выигранные на ипподроме, покрыть недостачу? - Думаю, - ответил Даулинг, - я не нарушу доверия моего клиента, если скажу, что эта сумма значительно превышает растрату. - Бэнкс находится в тюрьме? - Он арестован по обвинению в растрате. Может быть выпущен до суда под залог в пять тысяч долларов. Пока он не внес требуемую сумму. - Правильно я понял: растрата значительно меньше пяти тысяч долларов? - Да. - И вы не намерены позволить ему вернуть растраченные деньги? - Конечно, нет! Это означало бы отказаться от судебного преследования за вознаграждение. Мой клиент хочет, чтобы Банке ответил за растрату. - И в то же время ваш клиент намерен получить выигрыш. - Безусловно, ведь эти деньги принадлежат моему клиенту. - Очень любопытная теория... - протянул Мейсон. - Однако я ее не разделяю и... - Тем не менее, может быть, вы скажете, каким образом эти билеты оказались у вас? - спросил Даулинг. В ответ Мейсон лишь слегка улыбнулся. - Я хочу, чтобы вы нас правильно поняли, - продолжал Даулинг. - Мы откровенны с вами. Из профессиональной этики я предоставляю вам возможность для сотрудничества. Хотя, учитывая все вышеизложенное, вы можете быть квалифицированы как соучастник растраты и сообщник растратчика. - Благодарю вас, - буркнул Мейсон. - Только вы напрасно затрудняете себя, пытаясь объяснить мне, что такое закон. У меня в офисе достаточно пособий по юриспруденции. Если я в чем-либо сомневаюсь, то всегда могу - Ну что ж, - рассердился Даулииг, - идите и уточните, когда человек может считаться соучастником. И не думайте, что если вы адвокат, то можете помогать растратчику казенных денег. - Причина, по которой я порекомендовал вашему клиенту проконсультироваться у адвоката, - сказал Мейсон, - в том, что он в присутствии свидетелей позволил себе сделать клеветническое заявление. Он назвал меня продажным адвокатом и стряпчим по темным делам. Даулинг взглянул на Фремонта. - Это ложь! - заявил тот. - Это совсем не так. Мистер Мейсон не правильно меня понял. Я говорил о другом.., о других адвокатах. - О мистере Даулинге? - съязвил Мейсон. - Не попадитесь в ловушку, Фремонт, - вмешался Даулинг. - Лучше уж молчите! Вы уже достаточно наговорили. - Даже слишком, - заметил Мейсон. - У вас есть свидетели? - спросил Мейсона Даулинг. - Мой секретарь и полицейский. Если не ошибаюсь, его зовут Сидней Бердетт. - Его секретарь, - презрительно фыркнул Фремонт. - Она скажет все, что... - Молчите! - приказал Даулинг. - Почему? Пусть говорит, - сказал Мейсон. - Возможно, у моего секретаря тоже появится причина возбудить дело. - Думаю, - предложил Даулинг, - мы продолжим этот разговор без моего клиента. |
|
|