"Эрл Стенли Гарднер. Король рэкета (Пол Прай)" - читать интересную книгу авторачто живет по адресу Кленовое шоссе, дом 7823.
- Тогда машина будет принадлежать ему, - удивленно заметил однорукий. - Само собой. - А заплатите за нее вы. - И это верно. Но я всегда мечтал преподнести Гилврэю подарок. И Пол Прай, продолжая посмеиваться, встал, повесил обратно церемониальный барабан и потянулся за шляпой, перчатками и тростью, внутри которой было спрятано лезвие отличной стали. - Эта бутылка добьет тебя окончательно, - бросил он Рожи и вышел из комнаты. Мистер Филипп Боргли, первый вице-президент "Национального банка шести оптовых торговцев и маклеров", разглядывал щеголя, который улыбался ему с уверенностью городского жителя, одновременно сверяясь с зажатой между пальцами карточкой. - Мистер Пол Прай? Пол Прай продолжал улыбаться. Банкир заерзал в кресле и нахмурился. Он не одобрял веселья во время деловых бесед. К золотому тельцу следует относиться с должным почитанием. А Филипп Боргли настойчиво внушал своим клиентам, что именно он - жрец этого могущественного божества. - У вас нет счета в нашем банке? - Этот вопрос прозвучал почти как обвинение. - Нет, - коротко ответил Пол Прай, не переставая улыбаться. - А... - произнес вице-президент банка тем тоном, которым лишал последней надежды многих, молящих перед алтарем о богатстве. - И что же? - бросил банкир. - Насколько мне известно, банк назначил награду за возвращение похищенных денег? - медленно произнес Пол Прай. - Да. В том случае, если их украдут, - нетерпеливо уточнил Боргли. - Ну да, конечно, - кивнул посетитель. - А предусматривает ли банк какую-либо награду за предотвращение преступления? - Нет, сэр, не предусматривает. И если, как я предполагаю, вы затеяли эту беседу из праздного любопытства, то лучше нам на этом и закончить. - Банкир привстал, давая понять, что больше не задерживает Пола. Пол Прай ткнул концом трости в носок своего модного ботинка. - Ну до чего интересно, - невозмутимо продолжал он. - Банк заплатит за устранение последствий преступления уже после того, как его совершат. Но не станет его предотвращать! Банкир подошел к дверям красного дерева, которые открывались в мраморный простенок, отгораживавший нижнюю часть офиса. - Причина очень проста, - сказал он отрывисто. - Назначив награду за предотвращение преступления, мы дадим шанс какой-нибудь банде спланировать налет, а потом прислать сюда своего человека, который станет требовать деньги за то, что они откажутся от своих намерений. В его голосе сквозила нескрываемая подозрительность. - Очень жаль, - подчеркнул Пол Прай. - В такой ситуации я вынужден дождаться преступления и получить награду за возвращение похищенного. Филипп Боргли пребывал в нерешительности. По всей видимости, он раздумывал, не вызвать ли полицию. |
|
|