"Эрл Стенли Гарднер. Двойная сделка с бриллиантами (Пол Прай)" - читать интересную книгу автора

Пол Прай неторопливо встал, подошел к бару и снова наполнил стаканы.
- А знаете ли, сержант, - с задумчивым видом пробормотал он, - у меня
почему-то очень странное предчувствие относительно нашего общего друга
Гилврэя.
- И что же это за предчувствие?
- Мне кажется, эта наша старая курица очень скоро снесет яичко, и не
простое, а золотое!
Глоток виски застрял в горле несчастного сержанта. Он поперхнулся и
мучительно закашлялся. Лицо его побагровело.
- Вы хотите сказать, что намерены остаться в городе?!
- Абсолютно точно, сержант. А если полиция попробует заставить меня
уехать, будьте уверены - вся эта история мгновенно попадет в газеты.
Надеюсь, я ясно выразился, сержант?
Сержант Махони обиженно засопел, надел фуражку и двинулся к выходу.
- Яснее быть не может, - фыркнул он. - Стало быть, защита, которую вам
обещает полиция, в ваших глазах просто ноль без палочки. Вспомните-ка, вы
заработали больше двадцати тысяч на одних вознаграждениях, когда то и дело
уводили добычу Гилврэя у него из-под самого носа. И тем сделали его
посмешищем в глазах всего преступного мира! И что же? На что вы
рассчитываете, черт побери? Да не пройдет и месяца, как он раздавит вас
словно муху!
Пол Прай с трудом сдерживал зевоту.
- Эй, Магу, проводи сержанта, - попросил он. Рожи от удивления выпучил
на босса тусклые рыбьи глаза.
- Вы с ума сошли? - не веря своим ушам, воскликнул он.
Пол Прай покачал головой:
- Разумеется, нет. Как любезно напомнил сержант, мне и в самом деле
посчастливилось выручить больше двадцати тысяч за те бесценные золотые
яйца, что время от времени любезно несет наш приятель Гилврэй. Так разве ж
я похож на сумасшедшего, который способен отказаться получить еще одно
славненькое золотое яичко?
Однорукий Магу протянул руку к бутылке и снова наполнил свой стакан.
- Держу пари, - пробормотал он, - стоит вам только высунуть нос из
своей берлоги, и от вас останется мокрое место! И часа не пройдет, как
будете лежать на мраморном столе с аккуратной биркой на ноге.
Пол Прай невозмутимо пожал плечами:
- Послушай, Магу, ты ведь не меньше меня хочешь, чтобы этот гангстер
поплатился за свои злодеяния. И за убийство этого ни в чем не повинного
бедняги тоже. Ладно тебе, старина, не робей! Просто делай, что я говорю. А
теперь ступай да пошарь вокруг - не оставил ли Гилврэй своих людей. Я хочу
знать, кто они.
Рожи Магу получил свое прозвище потому, что обладал поистине
феноменальной зрительной памятью. Он никогда не забывал ни одного лица. Да
и не только лица - в его уникальной памяти бережно хранились имена,
прозвища и многое другое. Когда-то много лет назад это был многообещающий
офицер полиции, но по стечению обстоятельств бедняга оказался на улице. К
тому же пару лет назад он потерял руку до самого плеча. Остальное сделало
виски.
Он быстро скатился на самое дно и к тому времени, когда Пол Прай
разыскал его в какой-то канаве, буквально погибал с голоду. Пол вернул его