"Эрл С.Гарднер. История куклы-непоседы" - читать интересную книгу автора - Гм... Его ранила женщина, находившаяся в отеле "Рэксмор" в триста
девятом номере, который сейчас занимает Ферн Дрисколл... Мисс Кэтрин Бэйлор - ваша клиентка, да? - Ни разу в жизни ее не видел. - А Ферн Дрисколл? - Она моя клиентка. - Отлично. Я с ней побеседую. Я даже сделаю это до того, как вы ее проинструктируете. Сержант взглянул на часы. - Продержите их здесь десять минут, потом отпускайте, - сказал он второму полисмену. - Хотелось бы, Мейсон, услышать от вас подробнее, что происходило перед тем, как Хэррод был ранен. Еще лучше, если бы вы сделали об этом письменное заявление. - А как быть с доктором? - спросил полисмен. , - Не давайте никому из них притрагиваться к телефону десять минут. Я съезжу в отель и поговорю с девицей, пока Мейсон не скомандовал ей прикусить язык и молчать. Похоже, она будет для нас самым ценным свидетелем. - Боюсь, сержант, вы не вполне понимаете, как я работаю. - Наоборот, прекрасно понимаю, - откликнулся сержант. - Не спускайте с них глаз, Рэй, - приказал он полисмену. - Через десять минут можете их отпускать. Он сел в машину и уехал. Мейсон взглянул на часы, зевнул, потянулся, зажег сигарету, откинул голову назад и закрыл глаза. Доктор подошел к своему автомобилю и открыл дверцу. - Вы должны подождать десять минут, - напомнил полисмен. - Уже только девять, - ответил врач, забрался на переднее сидение и В другой машине Делла Стрит не сводила глаз с часов, отсчитывая время, - Уже восемь минут, шеф. Вскоре, по сигналу Мейсона, она включила зажигание. - Стойте! - вскричал полицейский. - Осталась еще минута. - Мы прогреваем мотор, - объяснил адвокат. Полисмен заметно нервничал. - Лучше, если бы вы дождались приказа, - буркнул он. - Сержант ведь может связаться со мной по радио. - Разумеется, может, - возразил Мейсон, - но он сказал нам ждать десять минут, а они как раз истекли. Вперед, Делла! Они проехали мимо так и не решившегося остановить их полисмена. Машина Арлингтона двинулась вслед за ними. - Куда едем? - спросила Делла. - В агентство Дрейка. Махните доктору, чтобы догнал нас. Делла немного притормозила и подала знак доктору. Когда машины поравнялись, Мейсон высунулся в окошко и сказал: - Езжайте домой, доктор, и не отвечайте ни на какие вопросы. Арлингтон кивнул, нажал на акселератор, и вскоре его машина исчезла впереди. - По-моему, Пол Дрейк сегодня вечером должен быть у себя, - сказала Делла. - Помнится, он говорил мне, что занят расследованием одного трудного дела и пробудет в агентстве до полуночи. - Отлично, - сказал адвокат, - посоветуемся с Полом. Сверните-ка за угол, пока сержант Голкомб не приказал своему полицейскому догнать нас и задержать еще на несколько минут. |
|
|