"Эрл С.Гарднер. История куклы-непоседы" - читать интересную книгу авторабудут совершенно одинаковы. Если в дело вмешается полиция и разузнает, что
женщина покупала в универмаге три шпателя, все три окажутся у вас в номере. - А если они узнают и остальное?.. - Не исключено, - ответил Мейсон. - На всякий случай я забираю у вас эти письма. - Возьмите и деньги. Адвокат покачал головой: - Нет. Пусть лежат там, где были. Положите их в конверт и напишите на нем: "Собственность Ферн Дрисколл". Никому об этом не рассказывайте. Не отвечайте ни на какие вопросы... Пошли, Делла. Мейсон с секретаршей вышли из номера. В лифте Делла спросила: - Что мне делать с оставшимся шпателем? - Сейчас скажу. Хэррод заявил, что моя клиентка ранила его шпателем в грудь. Скорее всего, он видел лишь женский силуэт, освещенный сзади, из коридора. Сам шпатель он видеть не мог. Очевидно, тот вошел в тело, не причинив никакой боли - ведь его кончик тонкий и острый. Позже, выйдя из отеля, он увидел воткнувшийся в грудь шпатель. Думаю, он так же, как и моя клиентка, не хочет иметь дело с полицией. Поэтому он мне и звонил. - А чего он добивается? - Ну, это уж пускай он скажет сам. По-моему, он хочет поторговаться. За свое молчание он будет требовать письма, что были в сумочке у нашей клиентки... Так вот, - продолжал адвокат, - когда мы войдем в его номер, я сделаю так, чтобы отвлечь внимание Хэррода и тех, кто окажется в его номере. В это время вам надо подложить куда-нибудь этот шпатель. Наденьте перчатки, чтобы не осталось никаких отпечатков пальцев. - А как насчет ярлыка с ценой? - Зачем? - удивилась Делла. - Его же ранили не этим... - Разумеется, - ответил адвокат. - Я хочу сделать так, чтобы мы сами могли различать эти шпатели. Если Хэррод не заявит в полицию, лишний шпатель будет просто нашим ему подарком; если же заявит - полиция найдет в его номере два шпателя. Ему придется тогда потрудиться, чтобы их не спутать. - Перчатки потом снять? - Конечно, - ответил Мейсон. - Я же представлю вас как своего секретаря. Когда спрячете шпатель, снимайте перчатки и беритесь за блокнот. Они сели в такси и поехали по направлению к отелю "Диксикрат". Не доехав полквартала, Мейсон велел шоферу остановиться и расплатился с ним, после чего они с Деллой вышли из машины. Подождав, пока такси отъедет подальше, они пошли к отелю. Через несколько минут они уже шли по коридору в направлении номера 218. Адвокат шел впереди. В коридоре стояла молодая женщина. Когда они подошли ближе, она спросила: - Вы мистер Мейсон? - Да. - Входите. Карл ждет вас. Она открыла дверь, и они вошли в номер. Делла немного отстала. Подождав, пока она зайдет, женщина захлопнула дверь и поспешила в комнату. На пороге она сказала Мей-сону: - У него озноб. В глубоком кресле полулежал человек, обложенный одеялами. Глаза его были закрыты. - Карл, - сказала женщина, - пришел мистер Мейсон. Человек медленно открыл |
|
|