"Эрл С.Гарднер. История куклы-непоседы" - читать интересную книгу автора

будут совершенно одинаковы. Если в дело вмешается полиция и разузнает, что
женщина покупала в универмаге три шпателя, все три окажутся у вас в номере.
- А если они узнают и остальное?..
- Не исключено, - ответил Мейсон. - На всякий случай я забираю у вас эти
письма.
- Возьмите и деньги. Адвокат покачал головой:
- Нет. Пусть лежат там, где были. Положите их в конверт и напишите на нем:
"Собственность Ферн Дрисколл". Никому об этом не рассказывайте. Не
отвечайте ни на какие вопросы... Пошли, Делла.
Мейсон с секретаршей вышли из номера. В лифте Делла спросила:
- Что мне делать с оставшимся шпателем?
- Сейчас скажу. Хэррод заявил, что моя клиентка ранила его шпателем в
грудь. Скорее всего, он видел лишь женский силуэт, освещенный сзади, из
коридора. Сам шпатель он видеть не мог. Очевидно, тот вошел в тело, не
причинив никакой боли - ведь его кончик тонкий и острый. Позже, выйдя из
отеля, он увидел воткнувшийся в грудь шпатель. Думаю, он так же, как и моя
клиентка, не хочет иметь дело с полицией. Поэтому он мне и звонил.
- А чего он добивается?
- Ну, это уж пускай он скажет сам. По-моему, он хочет поторговаться. За
свое молчание он будет требовать письма, что были в сумочке у нашей
клиентки... Так вот, - продолжал адвокат, - когда мы войдем в его номер, я
сделаю так, чтобы отвлечь внимание Хэррода и тех, кто окажется в его
номере. В это время вам надо подложить куда-нибудь этот шпатель. Наденьте
перчатки, чтобы не осталось никаких отпечатков пальцев.
- А как насчет ярлыка с ценой?
- Пускай остается.
- Зачем? - удивилась Делла. - Его же ранили не этим...
- Разумеется, - ответил адвокат. - Я хочу сделать так, чтобы мы сами могли
различать эти шпатели. Если Хэррод не заявит в полицию, лишний шпатель
будет просто нашим ему подарком; если же заявит - полиция найдет в его
номере два шпателя. Ему придется тогда потрудиться, чтобы их не спутать.
- Перчатки потом снять?
- Конечно, - ответил Мейсон. - Я же представлю вас как своего секретаря.
Когда спрячете шпатель, снимайте перчатки и беритесь за блокнот.
Они сели в такси и поехали по направлению к отелю "Диксикрат". Не доехав
полквартала, Мейсон велел шоферу остановиться и расплатился с ним, после
чего они с Деллой вышли из машины. Подождав, пока такси отъедет подальше,
они пошли к отелю. Через несколько минут они уже шли по коридору в
направлении номера 218. Адвокат шел впереди. В коридоре стояла молодая
женщина. Когда они подошли ближе, она спросила:
- Вы мистер Мейсон?
- Да.
- Входите. Карл ждет вас.
Она открыла дверь, и они вошли в номер. Делла немного отстала. Подождав,
пока она зайдет, женщина захлопнула дверь и поспешила в комнату. На пороге
она сказала Мей-сону:
- У него озноб.
В глубоком кресле полулежал человек, обложенный одеялами. Глаза его были
закрыты.
- Карл, - сказала женщина, - пришел мистер Мейсон. Человек медленно открыл