"С.Гарднер. Прицел ("Вокруг света" в 1928 году.)" - читать интересную книгу авторапо следам найдет дорогу сюда. Он рассчитывал поесть и затем под прикрытием
ночи углубиться в горы, а там или вернутся обратно к железной дороге или где-нибудь нанять автомобиль. - Работаете с доктором Уиллитом? - полуспрашивая, полуутверждая заметил Габби. "Косой" опять кивнул головой. Не ответить было подозрительно. - Послушайте! - сказал он, отталкивая тарелку. - За десять миль, где-то в горах, лежит больной, у него сломана нога. Товарищ его приходил и говорил, что где-то там есть долина и там у ключа стоит хижина. Знает ли кто из вас о такой долине в этой местности? Старики переглянулись. - Вероятно, Тайнерс Флат! - сказал Сэм, расчесывая бороду. Габби моргнул глазами. - Но от нас не менее пятнадцати миль; надо взять другую дорогу, та покороче будет. "Косой" облегченно вздохнул. - Хочу просить вас показать мне туда дорогу, - сказал он. - Есть у вас лошадь? - Послушайте, доктор! - сказал Габби, подсаживаясь поближе. - Видите, у нас здесь заявка; я на ней работал несколько лет и получил синовитис. Габби остановился в надежде, что ослепил доктора знанием медицинских выражений. "Косой" сердито посмотрел. - Мало знаком с рудой, быть может и хорошее дело, коль так находите. Наступило молчание. Сэм мрачно нахмурился. - Быть может, что и выгодно. Я мало в руде смыслю! - ответил "Косой", думавший лишь о том, как заставить горняков отвести его в глубь гор. - И немного миокардита! - добавил Габби. "Косой" нетерпеливо вскочил. - Ну и какое мне дело до вашей проклятой руды! Не собираетесь же вы мне ее дарить. - Черт побери, да я о болезнях говорил, а не о руде. Какой же вы доктор! - воскликнул раздраженным голосом Габби, сердившийся скорее на себя, чем на гостя. Разбойник понял однако, что выдал себя с головой и решился действовать, не теряя времени. Стол полетел на сторону, в руке блеснул револьвер. Как ни быстр был "Косой", он не подозревал о ловкости старой горной крысы. У Габби уже ранее появилось некоторое подозрение, а выражение, мелькнувшее на лице гостя перед тем, как он уронил стол, дало Габби время сообразить. Ружье еще было привязано к седлу, лежащему снаружи за хижиной. В сухом, жарком климате не приходилось прятать оружие , правда, оно служило больше для охоты, чем для защиты. Габби бросил лампу о стену, согнулся и исчез во тьме блеснул огонь, направленный на то место, где он за секунду до этого стоял, и затем послышался шум борьбы. Хруст удара по кости, стон и торжествующий голос гостя. - Проучу вас быть нахалом! Габби овладело бешенство. Проклятый щеголь, вероятно, убил Сэма, ударив стволом револьвера по его лысой голове. |
|
|