"С.Гарднер. Прицел ("Вокруг света" в 1928 году.)" - читать интересную книгу автора

самого полотна. поезд замедлил ход, ждать остановки Барри не посмел.
Держась одной рукой, он раскачался, откинулся назад и прыгнул с поезда.
Потеряв равновесие, упал в песок, превратился в массу летающих в стороны
рук и ног, катившихся среди поднятого облака пыли.
Но песок был мягок, а "Косой " был тверд. Пролежав несколько минут, он
встал, встряхнул пыль и со вздохом посмотрел вслед поезду. Он знал, что
через несколько минут в поезде начнется лихорадочная деятельность. А
телеграфные провода позволяли даже остановить поезд. Словом, можно быть
уверенным в той или иной погоне и очень близкой.
К полотну шла дорога, и на ней "Косой" увидал приближающегося всадника.
Глаза преступника сузились, элегантно отманикюренная рука поднялась к
левой мышке, чтобы убедиться, что плоский автоматический револьвер на
месте, и затем он отправился к дороге.
Доктор Уиллит удивленно остановил лошадь:
- Алло! Как вы попали в эту часть пустыни? Автомобиль сломался, что ли?
Не отвечая, "Косой" продолжал подходить. Доктор Уиллит с любопытством
смотрел на элегантную одежду, светлую кожу, лишенную и следа загара, на
косые серые глаза. Вдруг оказалось, что он смотрит прямо в дуло револьвера.
- Мне нужна эта лошадь! - сказал мужчина.
Доктор вспомнил о лежащем в седле револьвере и подумал, не шутка ли это
все. Человек выглядел почтенным горожанином, видимо, из Восточных штатов,
путешествующим или поездом, или автомобилем.
- Еще секунда, и я вас сброшу! - заявил Барри. - Руки вверх и слезайте!
Доктор обязан быть психологом, и Уиллит распознал в тоне голоса нечто,
вызвавшее на его спине холодную дрожь.
- Послушайте! - сказал он. - Я врач, еду быстрота и издалека по важному
делу. В пяти милях отсюда лежит умирающий ребенок: я ехал на автомобиле и
кончаю путь верхом. Не знаю: кто вы, но я еду по делу милосердия.
Отпустите меня и забудемте, что встретились.
Что-то в позе Барри заставило доктора внезапно отброситься в сторону.
Послышался зловещий щелчок автоматического револьвера, и на том месте, где
за мгновение была его голова, просвистела пуля. На лице "Косого" появилась
жестокость, напоминающая выражение гремучей змеи в минуту удара.
Доктор Уиллит побледнел и, подняв руки, завопил:
- Не стреляйте!
"Косой" провел языком по губам и блестящими глазами посмотрел на свой
револьвер.
- Попал бы прямо в лоб! Убирайтесь поскорее. Боюсь, что мало патронов, а
то уложил бы на прощание.
Десятью секундами позднее разбойник сидел в седле, а доктор стоял на
пыльной дороге.
Опустив голову, злосчастный медик побрел по дороге. Ноги вязли в песке, со
лба тек пот. Он решил во что бы то ни стало дойти до своего больного.
Впереди мчался "Косой" Барри. До этого дня он никогда не ездил верхом,
однако был решителен и мускулист, а лошадь - великолепное животное с
мягким ходом. Держась одной рукой за луку седла, "Косой" начал другой
осматривать свое вновь приобретенное имущество. Он нашел фляжку виски,
манерку с водой, завтрак и револьвер. Ухмыльнулся от удовольствия. Черный
мешок с докторскими принадлежностями был ему бесполезен. "Косой" умел
взломать сейф, был необычайно ловок, но читал с трудом и умел лишь