"Эрл Стенли Гарднер. Дело об отпечатке губ" - читать интересную книгу автора - Фей! - позвала она снова.
Девушки продолжали спать, никак не реагируя на ее голос. Тетка Луиза подошла к племяннице и начала ее тормошить, затем принялась трясти Аниту Бонсал. От этого встряхивания из наркотического небытия Анита перешла в полубессознательное состояние. - Кто это? - вымолвила она заплетающимся языком. - Луиза Марло. Я прихожусь теткой Фей Эллисон; мне удалось прилететь более ранним рейсом. Что тут происходит? - Не знаю... Шоколад... Мы пили горячий шоколад, и я почувствовала, как. Не помню. Не могу вспомнить... Хочу спать... Расслабив шею и уронив голову на грудь, она повисла на руках Луизы Марло. Тетка Луиза уложила ее на кровать, схватила телефонный справочник и, быстро листая его, вскоре нашла нужную фамилию. Перри Мейсон, адвокат. В справочнике был указан телефон и для ночного времени Уэстфилд, 6-59-43. Луиза Марло набрала этот номер. В сыскном агентстве Дрейка телефонистка, дежурившая на коммутаторе, подняла трубку и сказала: - Ночной телефон мистера Перри Мейсона. Кто говорит? Твердым, спокойным голосом тетка Луиза ответила: - Говорит Луиза Марло. Я не знакома с Перри Мейсоном, но хорошо знаю его секретаршу Деллу Стрит; свяжитесь, Кистон 9-7600 в весьма затруднительном положении и хочу, чтобы она позвонила мне как можно скорее. Вы ей только сообщите, что звонила тетка Луиза, и Делла не замедлит найти меня. Возможно, вскоре появится надобность связаться и с самим мистером Мейсоном, но сначала мне абсолютно необходимо переговорить с его секретаршей. Луиза Марло повесила трубку и собралась ждать. Однако не прошло и минуты, как телефон зазвонил, и в трубке послышался голос Деллы Стрит: - Хэлло, Луиза Марло, что это вы делаете в городе? - Меня пригласила на свадьбу моя племянница Фей Эллисон, - ответила тетка Луиза. - Теперь слушай, Делла. Я нахожусь в квартире, которую снимает Фей. Девочку чем- то опоили, и мне никак не разбудить ее. Аниту Бонсал, подругу племянницы, тоже опоили, но ее удалось растормошить, хотя она опять заснула. Девочек пытались отравить! Мне нужно, чтобы ты прислала сюда хорошего доктора, который умеет держать язык за зубами. Не знаю, что за всем этим кроется, но завтра Фей должна выйти замуж. Кто-то хотел порешить ее, и нужно выяснить, кто и зачем. Но имей в виду, если хоть капелька из этого просочится а газеты, я самолично сверну кому- нибудь шею. Сейчас я говорю из квартиры под номером 604 в мебелирашках "Мандрагора". Срочно направь сюда доктора, затем, пожалуйста, свяжись с Перри Мейсоном и... |
|
|