"Томас Гарди. Стихотворения " - читать интересную книгу автораИ он спешит в старинный придел, Где в школьные времена Трое мальчиков на стене Вырезали свои имена. Три строчки равной высоты, Как прежде, рядом, но... "Им суждено было замышлять: Исполнить - мне суждено". "Кто жизнь сбережет, погубит ее", - Сказал проповедник - и он, Невольный слушатель, оглядел Кривые буквы имен: Он здесь; их нет - и что же в том? Иначе бы жребий пал - Они бы вернулись в родимый дом, А он вдали лежал. Но в жизни тех, кто не пришел, Он видит некий свет: Он видит величия ореол, Какого над выжившим нет. В бессмертной славе, в нездешних лучах Не ты вернулся, брат: Нездешнее светит в чужих полях, Где двое павших спят. Перевод О. Седаковой СТИХОТВОРЕНИЯ О ПРОШЛОМ И НАСТОЯЩЕМ ОТЪЕЗД (Саутгемтонские доки, октябрь 1899) Прощальные марши сошли на нет, Корабль соленую воду грызет - Столб красного дыма за горизонт Ушел, как последний самый привет; Острее разлуки не видел свет, И топот мужчин, всходивших на борт Теперь, как вопрос, над миром простерт: "Доколе, тевтон, славянин и кельт, Вы будете из-за распрей на смерть |
|
|