"Томас Гарди. Тэсс из рода д'Эрбервиллей" - читать интересную книгу авторапребыванием здесь, улыбка тронула розовые ее губы, что весьма понравилось
смуглому Александру. - Это все очень глупо... - пробормотала она. - Боюсь, что я вам не скажу! - Ничего, мне нравятся глупости. Попытайтесь еще разок, моя милая, - ласково сказал он. - Мать просила меня пойти, - продолжала Тэсс, - да и я сама хотела это сделать. Но я не думала, что оно так выйдет. Сэр, я пришла сказать, что мы с вами происходим из одного рода. - Ого! Бедные родственники? - Да. - Сток? - Нет, д'Эрбервилль. - Да, да... я хотел сказать - д'Эрбервилль. - Наша фамилия была искажена и стала Дарбейфилд, но у нас есть много доказательств, что мы - д'Эрбервилли. Историки говорят, что это так... И... у нас есть старая печать, а на ней щит со стоящим на задних лапах львом, а над ним - замок; и еще у нас есть старая серебряная ложка - круглая, как ковшик, и с таким же замком. Но она такая старая, что мать размешивает ею гороховую похлебку. - В моем гербе действительно есть замок, - вежливо заметил он, - и лев, стоящий на задних лапах. - Вот мать и сказала, что мы должны познакомиться с вами... так как мы по несчастной случайности лишились лошади и... наша ветвь - старейшая. - Право же, это очень мило со стороны вашей матери, и я лично не жалею слегка покраснела. - Значит, вы, красавица, пришли с дружеским визитом к нам, как к родственникам? - Кажется, да, - пролепетала Тэсс, робея. - Ну что ж, беды в этом нет. Где вы живете? Кто вы такие? Она рассказала ему вкратце о своей семье и в ответ на дальнейшие вопросы сообщила, что собирается вернуться с тем же возницей, который привез ее сюда. - Он еще не скоро будет проезжать мимо Трэнтриджа. А не пройтись ли нам пока по усадьбе, моя хорошенькая кузина? Тэсс хотелось как можно скорее распрощаться с ним, но молодой человек настаивал, и она наконец согласилась. Он показал ей газоны, клумбы и оранжереи, а потом повел в фруктовый сад и к парникам, где спросил ее, любит ли она клубнику. - Да, - сказала Тэсс, - но только спелую. - Здесь она уже поспела. Д'Эрбервилль начал собирать для нее ягоды. Нагнувшись, он срывал их одну за другой и протягивал ей; затем, выбрав крупную ягоду сорта "британская королева", он выпрямился и, держа ее за стебелек, поднес к губам девушки. - Нет, нет! - быстро сказала она, заслоняя пальцами губы. - Я лучше возьму ее рукой. - Вздор! - настаивал он. С легким смущением она приоткрыла рот и взяла ягоду губами. Так они некоторое время бродили по саду, и Тэсс смущенно и покорно ела |
|
|