"Мэг Гардинер. Озеро смерти " - читать интересную книгу автора Я скрестила на груди руки:
- Покарай меня. В изумлении девица раскрыла рот, разлепив наконец свои кукольные губки. Я стояла, не шелохнувшись. Сердце тревожно застучало. Наконец сзади раздался мужской голос, низкий и грубый: - Что здесь происходит? Девица ухмыльнулась: - Мистер Пэкстон, здесь неверующая. Подошедший оказался сухощавым, выше среднего роста человеком лет примерно сорока пяти, с аккуратными, коротко остриженными волосами. На нем были куртка из шотландки и джинсы. Тяжелый взгляд, хотя поза выглядела расслабленной. - На этом собрании славят Господа, а не осыпают его бранью. - Никакой брани, - ответила я. Собеседник был хорошо сложен и выглядел очень внушительно. - Есть ли иная причина, по которой так возмущена Шилох? Кроме лживых речей и... - Да, как понимаю, яд аспидов на губах моих. - Взгляд на мгновение ожил. Короткая, быстро подавленная вспышка интереса - и Пэкстон отвел глаза в сторону. - Я ищу здесь члена семьи. Ответ неверный. Похоже, один из тех вариантов, на которые натаскивают охрану. Взяв меня за ворот куртки, Пэкстон сказал: - Вы нарушили права на частную территорию. Давайте на выход. Я никак не поддавалась нажиму Пэкстона, однако на помощь ему пришел второй охранник, ухвативший меня за руку. Им оказался коротко стриженный Пэкстон спросил: - Сколько еще за дверью? - Достаточно. Его рука сжалась сильнее. - Сколько? - Девять. Все они спортсмены, и у каждого по бейсбольной бите. Стриженый дернул меня за руку: - Только не надо с нами шутить. Его грубость и животное чувство превосходства послужили сигналом, сказавшим толпе: обвинения вот-вот перейдут в рукопашную. Пустое пространство вокруг меня сжалось, и первой вперед шагнула Шилох. Тыча в мою сторону пальцами, они забормотали все сразу, хором. Я лишь разобрала "...такие, как ты" и "...достали". Чья-то рука надавила на затылок. Стриженый немедленно оскалился в отвратительной желтозубой улыбке. Меня переполняла злость. Отчасти злость на себя саму. Черт возьми, зачем это я попросила себя "покарать"? Повернувшись к сцене, я громко произнесла: - Пастор Пит! Стоявшие в передних рядах у самой сцены хлопали в унисон хору, приплясывая напевавшему веселую мелодию о позоре и жертве. Я позвала во второй раз, и взгляд проповедника заскользил по толпе, упав на место, где возник беспорядок, и на меня. Обращаясь прямо к нему, я проговорила: - Я сделала то, что сказали мне вы. Понятно, посоветовав "самой сказать художнику", он совершенно не имел в |
|
|