"Джозеф Гарбер. Бег по вертикали " - читать интересную книгу авторанужно, чтобы он разговаривал с тобой".
- Рэнсом! - Слушаю, мистер Эллиот. В тот самый момент, как Рэнсом отозвался, вой сирены стих. От внезапно наступившей тишины Дейв вздрогнул. ("Вы не должны паниковать. Вы не должны съеживаться от страха".) - Рэнсом - это ваше настоящее имя? - Нет. - А Джон? - Нет. - А вы не хотите сказать мне, как вас зовут на самом деле? - Нет. - Вы не возражаете, если я буду звать вас Рэнсомом? Или лучше Джоном? Рэнсом подумал. - Лучше Рэнсом. - Отлично, пускай будет Рэнсом. Мистер Рэнсом, я хотел бы попросить вас об одной услуге. - Валяйте. - Скажите, почему вы здесь? В смысле, из-за чего все это? - Извините, не могу. Могу сказать лишь одно: ничего личного. Надеюсь, вы это оцените. Дейв подпустил в голос горечи. - Премного благодарен. Но почему вы не можете мне сказать? Это что-то такое, чего мне не следует знать? - В этом роде. - Ну тогда ладно. Но какие у меня варианты? Мы не могли бы договориться? - Боюсь, нет, мистер Эллиот. Из этой ситуации есть только один выход. Лучшее, что я могу предложить вам, - сделать это безболезненно. Припомните ваш военный опыт - и вы поймете, что я имею в виду. Дейв прикусил губу. Что этот человек знает о его армейском досье? И как он смеет припутывать это сюда? - О чем вы? Голос Рэнсома потеплел. Смена интонации была едва заметной, но она была. - Вчера ночью я прочел вашу старую папку номер двести один. "Всего лишь вчера ночью? Что за чертовщина?..." Рэнсом продолжал: - Похоже, мы с вами получили одинаковую подготовку, в одном и том же месте. Элитная академия изящного этикета дядюшки Хо. Вы были из резервистов. Ну а я был девяностодневным чудом. Но это сейчас неважно. Важно другое: хоть я и побывал там раньше, мы с вами были в одних и тех же частях, в одних и тех лее местах, в одной и той же преисподней. Мы даже докладывали одному и тому же командиру. - Мамба Джек! - выпалил Дейв. Плохо, очень плохо. - Да, полковник Крютер. Я был в его команде, как и вы. А Джек брал к себе лишь людей определенного сорта. Таких, как я, таких, как вы. Особенных людей. Дейв заставил себя рассмеяться. |
|
|