"Константин Гамсахурдия. Похищение луны (Роман) " - читать интересную книгу автора


жем за абхазцем. Она должна бы знать наш язык, придерживаться наших
обычаев. Но все это ей не нужно, неинтересно. Почему? Нас мало! Было бы нас
много миллионов, она сама стала бы умолять: научите вашему языку!

Тамар слушала эти слова, полные наболевшей горечи, и не знала, как его
утешить.

Все, что он говорил, для нее было ново. Ей трудно было постичь остроту
его боли.

В Европе перед Тарашем открывалось широкое поле деятельности. Но ведь
на большом ристалище и состязающихся много!

Мать же писала тогда из Окуми:

"Лучше в собственном саду посадить дичок, чем в чужом царское яблоко".

Все больше кривулек в материнских письмах. Иногда слова оставались
недописанными, в иных выпадал слог. Тараш с трудом разбирал письма матери.

"Пусть хоть ворон принесет желудь, лишь бы ему на родную землю
упасть", - писала мать.

Тараш неделями носил письма матери в кармане, пока бумага не ветшала и
не рассыпалась...

Чем дальше, тем невыносимее становилось отцу Тараша работать на
фабрике. Странное сочетание: генерал и граммофонные пластинки! Впрочем,
наша эпоха полна странностей и контрастов.

Мог ли когда-нибудь представить себе старый вояка, предки которого
знали лишь одну службу - воевать за своих и чужих царей, - что на закате
жизни он будет обслуживать какие-то "шарманки".

И вот в субботний вечер, когда нагруженный пластинками старик
взбирался по лестнице, сердце его не выдержало.

Пластинки с треском покатились вниз.

Свалившись, Джамсуг ударился головой о край машины и раскроил себе
череп.

Рабочие, сняв с плеч старика белый башлык, перевязали его
изуродованную голову - конечно, не так мастерски, как это делают абхазцы.
Но все же перевязали!

В скитаниях погиб отец.

Тараш окончил в том году Сорбоннский универси-