"Константин Гамсахурдия. Похищение луны (Роман) " - читать интересную книгу автора С изумлением смотрели отец и сын на паромщика, Кац Звамбая заговорил о
скачках: - В старину скачки устраивали лучше. Приедут, бывало, из Абхазии Шервашидзе, Эмхвари, Маан. Каждый со свитой молочных братьев. Мы, Звамбая, обычно сопровождали Эмхвари. Арзакан вспыхнул. - Князь, направляясь на скачки, - продолжал Кац Звамбая, - бывало, посадит на лошадь сына своей кормилицы... - Как? - перебил паромщик. - Правильней сказать, сын кормилицы не сидел, а стоял на крупе лошади, опираясь на молочного брата. И так они подъезжали к полю, где происходили скачки... Но вот пришли "они" и все разрушили. Кац Звамбая никогда не говорил: большевики. Обращаясь к сыну, называл их: "ваши", обращаясь к другим - "они". Много порассказал Кац Звамбая о прежних пирах, о скачках, о джигитовке, об охоте. Блестя глазами, паромщик кивал головой. - Который час? - чуть слышно спросил Арзакан. - Еще рано, - ответил Кац. Паромщик окинул взглядом сумы. Одна из них валялась как тряпка, зато другая была пуста только наполовину. "Вина еще хватит", - с удовлетворением подумал паромщик и сказал: - Уже за полночь. Кац засмеялся, и Арзакан не мог понять - чему. Паромщик уговаривал остаться, переждать до утра, а там обещал как-нибудь переправить... Но вообще-то говоря, вряд ли можно будет переехать на этой неделе: слишком осел канат. Кац Звамбая еще раз наполнил рог, благословил путь-дорогу и угостил паромщика. Затем, положив рог в карман, забрал сумы и распрощался с хозяином. 20 Арзакан молча последовал за ним, понимая, что никакие просьбы не |
|
|