"Лин Гамильтон. Этрусская химера ("Лара Макклинток" #6)" - читать интересную книгу автора

Я только разговаривал с ним по телефону.
Звуки наших голосов заставили Годара поднять взгляд.
- Опять вы здесь, - сказал он без всяких церемоний, увидев Буше. Тот
неловко поежился. - Кажется, я говорил, чтобы вы больше не показывались
сюда.
- И не встречался? - прокомментировала я негромко. - Наверно, он с
кем-то вас перепутал.
- Вы приехали с ним? - спросил Годар, бросив в мою сторону, пожалуй,
враждебный взгляд.
- Нет, - ответила я. Позже у меня окажется достаточно времени, чтобы
сосчитать все лживые слова, которые мне пришлось произнести за неделю,
прошедшую после моей встречи с Лейком, но в то мгновение я даже не обратила
внимания на свой поступок.
- Полагаю, я приехала сюда первой, - сказала я Буше словно бы только
что увидела его. - Поэтому, не будете ли вы любезны подождать своей очереди
снаружи.
Буше, грязный лжец, поспешно ретировался.
- Что вам угодно? - спросил Годар, не снимая руку с телефона. Не скажу,
чтобы он сделался приветливым, но все-таки враждебность исчезла из его
голоса, как только Буше покинул комнату.
- Насколько я понимаю, вы располагаете некоторыми предметами
антиквариата и, возможно, желаете их продать. И если это действительно так,
я хотела бы посмотреть, что именно можете вы предложить. Я антиквар из
Торонто, - добавила я, опуская свою карточку на стол перед ним.
Годар несколько секунд изучал ее.
- Подождите минуту, - предложил он наконец, указывая на расположенное
поблизости кресло. - Я только закончу свой разговор.
- Так что вы сказали?.. - произнес он в трубку. - Нет, ничего на
продажу сейчас у меня нет.
Ответ этот звучал не слишком многообещающе. Я не стала опускаться в
предложенное кресло, также заваленное книгами, как и вся комната. В кабинете
располагались шкафы, заставленные книгами, среди которых были новые, старые,
старинные и, вероятно, ценные. Классики мировой литературы здесь были
представлены от Шекспира до Виктора Гюго и на нескольких языках. Судя по
находившимся возле меня книгам, Годар в первую очередь интересовался
оккультной тематикой. "Беседы с Нострадамусом" Долорес Чэпмен располагались
на одной полке с собственным трудом Нострадамуса "Центурии и Предсказания".
Несколько томов были посвящены астрологии и предсказанию будущего, еще один,
насколько я помню, сулил истолковать все тайны Апокалипсиса. У окна
пристроился телескоп, самым превосходным образом гармонировавший с книгами
по астрологии. Мне было все равно, что он читает и во что верит, однако
мрачная башня и ее бледный и болезненный с виду хозяин уже начинали вселять
в меня мечту о последних лучах заходившего солнца, даже если возможность
увидеть их сочеталась с необходимостью иметь дело с Буше. Тем не менее мне
был нужен Беллерофонт, а значит, следовало прежде договориться с Годаром.
Разговор затянулся разве что на пару минут, однако, еще не был готов
переходить к делу.
- Мне нужно посидеть здесь минуту-другую в одиночестве, а вы можете
пока посмотреть. Потяните за веревочку возле двери.
Веревочка возле двери оказалась длинным шнурком, движение которого