"Лин Гамильтон. Кельтская загадка ("Лара Макклинток" #4) " - читать интересную книгу автораобходила доки, но в конце концов нашла то, что искала. Возле объявления,
рекламирующего нечто, именуемое "Сент-Брендон чартерс", предлагающее выходы в море на рыбалку, обзорные туры по бухте Дингл, путешествие на Бласкетты, острова неподалеку от побережья Дингла, уроки ловли рыбы на муху и хождения под парусами. Владелец или владелица "Сент-Брендон чартерс", очевидно, обладали разносторонними интересами. В профессиональных кругах это вроде бы именуется "многопрофильный" - еще один уродливый термин вроде "снижения численности персонала", эвфемизма, означающего, что меньше работников делают гораздо больше работы. - Хорошая лодка, - сказала я. Мужчина лишь на секунду оторвался от работы. - Да, - ответил он. - Спасибо. - Не знаете, чья она? Мужчина пропустил это мимо ушей и продолжал старательно очищать планшир дюйм за дюймом. - Знает кто-нибудь, чья это лодка? - обратилась я к трем старикам, сидевшим на скамье. - Она принадлежит Падди Гилхули, - ответил один из них. Это было не то имя, какое я ожидала услышать, но все же оно вызвало у меня интерес. - Не знаете, где его можно найти? - Он недалеко, - сказал старик. Второй приставил ладонь к уху, чтобы лучше слышать, и засмеялся. - Вы смотрите на него, - крикнул он и указал на работавшего. Надо было бы догадаться по его старательности, что это владелец, хотя было непохоже, что такая лодка ему по карману. Я тщетно поискала в его лице что он незаконный сын Эмина. Если какое-то сходство и было, обнаружить его я не смогла. - Это правда? - спросила я. - Вы Падриг Гилхули? Мужчина промолчал. Я сочла это утверждением. - Я искала вас. Он промолчал снова. - Жаль, что на носу появилась зеленая царапина, - продолжала я. - Необычный оттенок. Нужно быть поосторожней. - Мы встречались? - внезапно спросил мужчина довольно воинственно, бросил тряпку в ведро и распрямился. Он был высоким, гибким, пожалуй, несколько худым, с темными волосами и очень темными, пронизывающими глазами, на нем были комбинезон, белая рубашка с засученными рукавами и толстые рабочие сапоги. На миг я едва не лишилась присутствия духа. - Да, - ответила я, сделав глубокий вдох. - Точнее, встретились наши лодки, вот эта и та, на которой я и двое моих друзей плавали под парусом, "Мар Маллой". - Значит, вы пришли извиниться за то, что ударили мою лодку? - сердито спросил он. - И, вне всякого сомнения, предложить плату за ремонт? В голосе его слышалась саркастическая нотка. Разговор принимал не тот оборот, что мне хотелось. - Очевидно, таким образом вы делаете вид, что не заметили, как ударили и опрокинули нас, - сказала я. Меня охватило такое раздражение, что я уже не боялась его. - И не только опрокинули, но и бросили тонуть. Гилхули уставился на меня. |
|
|