"Лин Гамильтон. Кельтская загадка ("Лара Макклинток" #4) " - читать интересную книгу автора

коллекционера. Почти все карты, которые обыкновенно сейчас встречаешь,
представляют собой перепечатки со старых атласов, большинство их датируется
серединой или концом девятнадцатого века. В последнее время были очень модны
лекарства из трав и перепечатки с ботанических атласов, цены на них
поднялись, но я нашла карты, которые всегда пользуются спросом. Многие
покупают их, потому что они неплохо смотрятся на обшитых панелями стенах
кабинетов - я именую это искусством оформления, - но есть серьезные
коллекционеры, которые ищут редкое, необычное и готовы за это платить.
Особенно их восхищают те карты, которые не вырезаны из атласов, а отпечатаны
или в редких случаях вычерчены на отдельных листах бумаги или ткани.
Мой покупатель, дружелюбный человек по имени Мэтью Райт, собирающий
ранние карты Британских островов, мог бы пойти на убийство или в крайнем
случае нанесение тяжелых увечий, чтобы заполучить пару карт Бирна. Он
говорил, что Британия и Ирландия были известны древним благодаря оживленной
торговле с этими островами и что такой великий человек, как александрийский
астроном Птолемей, уже во втором веке нашей эры составил карты этих земель.
На всех картах Бирна была Ирландия, некоторые из них я узнала. Одну из них
составил Джон Спид, картограф начала семнадцатого века. Она была не совеем
точной, однако наверняка лучшей для своего времени. Карта Бирна датировалась
тысяча шестьсот десятым годом и не обязательно представляла собой первое
издание, потому что карты Спида обычно датировались, но потом с них долгое
время снимались копии, однако я была почти уверена, что это оригинал.
Другая карта приписывалась, судя по бронзовой табличке на раме, Уильяму
Петти, который, если память не изменяет мне, где-то в семнадцатом веке
составил первый атлас Ирландии. Третья, лежавшая под стеклом на верху
шкафчика с картами, была просто очаровательной, с указанием мест восхода и
заката солнца в разные времена года, с изображениями чудовищ, выходящих из
моря на берега Ирландии. Другие карты в рамах были тоже хороши, хотя и не
столь уникальны, как экземпляры Спида и Уильяма Петти; в общем, коллекция
была весьма впечатляющей. Я понимала, почему Бирн решил завещать ее
Тринити-колледжу, и думала, что там ей будут очень рады.
Если пытаться понять Бирна по этой коллекции, то было интересно, почему
в дополнение к висящим в рамах картам были еще сотни других, и все они, по
крайней мере, на мой почти дилетантский взгляд, не были ценными, старыми или
хоть чем-то примечательными. Там были современные карты
военно-геодезического управления, дорожные карты компании "Мишлен", другие
карты всевозможных форм и размеров. Тогда я подумала, что если Бирн собирал
оружие из-за его древности, то карты по какой-то другой причине, которую я,
возможно, никогда не узнаю.

* * *

Через несколько минут, наверняка ушедших на то, чтобы первым делом
обслужить членов семьи, Дейрдре вкатила сервировочный столик с чайным
сервизом и раздала чашки. Я подумала, что глоток-другой легендарного
ирландского виски был бы гораздо лучше, но поняла, что данный случай требует
унылой трезвости.
- Он умер прямо здесь, - сказала Дейрдре, подав мне чашку. - На том
самом месте, где вы стоите.
Я непроизвольно подскочила, едва не пролив чай на восточный ковер.