"Пол Гэллико. Томасина" - читать интересную книгу автора

В храме, на первом этаже, комната с камином (мое святилище как
таковое), и еще одна комната, где хранится пряжа. На втором этаже спит Лори,
и туда не пускают даже меня.
За храмом каменное строение. Многих черепиц на его крыше не хватает, и
Макмердок водил меня туда заглянуть внутрь. Мы видели, как Лори ухаживает за
своими больными. Там у нее кролик, землеройка, полевые мыши, птенец,
выпавший из гнезда, и горностай с раненой лапкой. Есть и пустые клетки, но
Мак сказал мне, что иногда полны они все.
Да, теперь он для меня - Мак, и Вулли дружит со мной, и даже Доркас,
большая барыня, дает мне иногда вылизать котят. О своем божественном
происхождении я с ними не говорю, но сама о нем помню и еще явлю мою силу.
Жрица любит меня, гладит, чешет за ухом, поет мне песни. Голос у нее
нежен и чист, как флейты в моем храме, и, закрыв глаза, я переношусь мыслью
в прошлое. Словом, живется мне неплохо. Еды много, только ловить никого не
разрешают, Лори не дает трогать живые создания.
Все шло хорошо, жаловаться было не на что, пока к нам не явился
Рыжебородый.

12

Надо бы мне с ней потолковать... - сказал отец Энгус, семеня по улице
рядом со своим другом. - Не нравится мне, что она с тобой не
разговаривает... какая бы тут ни была причина.
- Причина! Да нет никакой причины, - сердито отвечал Макдьюи. -
Упрямство одно. Она ведь упрямая, как... ну как я, если хочешь.
- Ты ей других животных предлагал?
- Еще бы! Принес ей кошку, сиамскую, породистую, лучше некуда. А она
закричала, убежала, уткнулась миссис Маккензи в передник. Кричала, пока я не
унес кошку обратно. Соседи думали, наверное, что я секу свою дочь. Оно бы и
не вредно...
- Розгой любви не добьешься, - сказал Энгус Педди. Макдьюи невесело
кивнул. Он знал это сам; знал он еще, что соседи говорят так: если ветеринар
не пожалел собственную кошку, животных к нему носить опасно. Слухи эти дошли
до самых дальних ферм, где его раньше если не любили, то хотя бы уважали. За
последние две недели к нему не пришел ни один фермер.
- Не знаю... не знаю... никак не пойму... - размышлял он вслух,
словно Педди не шел рядом с ним. - Я бы и рад оживить эту кошку. Но принеси
она ее сейчас, я бы ее снова усыпил!
- Без Томасины ей очень одиноко, - сказал священник.
- Да что мне делать? - сердито спросил Макдьюи. - Я все ждал, что ей
надоест, но она уперлась, как каменная. Смотрит сквозь меня.
Энгус Педди не любил откладывать.
- Пойду поговорю, - сказал он. - Может, что и выйдет.
Они дошли до конца улицы, и Макдьюи нырнул в свою лечебницу, бросив на
прощанье:
- Не выйдет ничего.
А священник подошел к соседнему дому и увидел на ступеньках крыльца
Мэри Руа. Он положил на скамью шляпу и зонтик и сел рядом с ней, думая, с
чего бы начать.
- Да... - сказал он наконец и вздохнул. - Моросит и моросит... может