"Вулкаций Галликан, Юлий Капитолин. Властелины Рима " - читать интересную книгу автора

взял рабов, которые могли быть полезны для войска. (8) Он пригласил для
дружеской встречи местных правителей и царей; пригласил также парфянского
царя Осдроя, вернув ему дочь, которую взял в плен Траян, и обещая возвратить
трон, который также был захвачен. (9) Когда к нему прибыли некоторые цари,
он обошелся с ними так, что тем, кто не пожелал прибыть, пришлось в этом
раскаяться. Поступил он так, главным образом, изза Фарасмана, который
высокомерно пренебрег его приглашением. (10) Объезжая провинции, он
наказывал прокураторов и наместников за их проступки так сурово, что,
казалось, сам он подстрекал против них обвинителей.
XIV. (1) В это время он так ненавидел антиохийцев, что хотел отделить
Сирию от Финикии, для того чтобы Антиохия не называлась метрополией стольких
городов. (2) В то же время и иудеи подняли войну,[29] потому что им было
запрещено увечить половые органы.[30] (3) На горе Казии, когда он ночью
поднялся туда, чтобы видеть восход солнца, и совершал жертвоприношение,
пошел ливень, и упавшая молния сожгла у него жертву и служителя. (4)
Пересекши Аравию, он прибыл в Пелузий и выстроил Помпею гробницу
великолепнее прежнего. (5) Когда он плыл по Нилу, он потерял своего Антиноя,
которого оплакал как женщина. (6) Об Антиное идет разная молва: одни
утверждают, что он обрек себя ради Адриана, другие выдвигают в качестве
объяснения то, о чем говорит его красота и чрезмерная страсть Адриана. (7)
Греки, по воле Адриана, обожествили Антиноя и утверждали, что через него
даются предсказания, - Адриан хвалится, что сам сочинял их. (8) Адриан
чрезвычайно усердно занимался поэзией и литературой, был очень сведущ в
арифметике и геометрии, прекрасно рисовал. (9) Он гордился своим умением
играть на цитре и петь. В наслаждениях он был неумеренным. Он сочинил много
стихов о предметах своей страсти. (10) В то же время он прекрасно владел
оружием и был очень сведущ в военном деле; он упражнялся даже с
гладиаторским оружием. (11) Он бывал строгим и веселым, приветливым и
грозным, необузданным и осмотрительным, скупым и щедрым, простодушным и
притворщиком, жестоким и милостивым; всегда во всех проявлениях он был
переменчивым.
XV. (1) Он делал богатыми своих друзей, даже если они не просили об
этом, а тем, кто просил, он ни в чем не отказывал. (2) Он, однако же, охотно
прислушивался к тому, что ему нашептывали против его друзей, так что почти
всех, даже самых близких друзей, даже тех, кого он превознес, удостоив
высших почестей, он впоследствии считал своими врагами, как например,
Аттиана, Непота и Сентиция Клара. (3) И Евдемона, с которым прежде,
домогаясь власти, он делился своими замыслами, он довел до нищеты. (4)
Поллиена и Марцелла он принудил добровольно умереть. (5) Гелиодора он
осмеивал в позорящих его памфлетах. (6) Тициана он позволил уличить в
сообщничестве с теми, кто стремился к тирании, и объявить вне закона. (7) Он
жестоко преследовал Умидия Квадрата,[31] Катилия Севера и Турбона. (8) Мужа
своей сестры Сервиана, которому было уже девяносто лет, он принудил умереть,
боясь, как бы тот не пережил его. (9) Наконец, он преследовал
вольноотпущенников и некоторых воинов. (10) Несмотря на то что он очень
легко произносил речи и писал стихи и был сведущ во всех искусствах, он
всегда насмехался над специалистами во всех искусствах, считая себя ученее
их, презирая их, унижал. (11) С этими самыми специалистами и философами он
часто соревновался, со своей стороны выпуская книги и стихотворения. (12)
Когда однажды он стал порицать какоето выражение, употребленное Фаворином,