"Мария Галина. Экспедиция" - читать интересную книгу автора - Сам вижу, - сквозь зубы пробормотал Томас.
Они все еще возились у задней двери. Томас залез внутрь и, наконец, появился, таща за собой оглушенного Игоря. Тут я уже пришла в себя настолько, что сообразила, что им нужна помощь. Я перехватила Игоря и начала оттаскивать его от машины, пока они выволакивали Кристину и все вещи, которые попадались им под руку. Оказавшись за безопасным пригорком, я опустила Игоря на землю и побежала обратно. Кристина лежала на асфальте у машины, лицо бледное, глаза закрыты, нога неестественно вывернута. Я подхватила пару тюков, а Томас и Герка - Кристину - и поволокли ее к тому же пригорку. Мы успели вовремя - относительно вовремя, потому что раздался еще один удар, я зажмурилась, а когда открыла глаза, машина пылала так, что в этом даже проглядывала какая-то нездешняя красота - потрясающие сочетания красок! Горящие обломки летели в разные стороны. Я лежала на холодной земле - в бок мне упирался какой-то тюк - и тупо размышляла над тем, что фейерверк в прямом переводе означает "огненная работа", когда Томас сбил меня с мысли. - Ты поглядела, что с ней? - спросил он. - Нет, - ответила я, потому что боялась ее осматривать - а вдруг то, что я увижу, будет совсем невыносимо. - Хоть знаешь, что надо делать? - На зрачки посмотреть... кажется. Может, пульс... - Во-первых, ей под голову нужно что-нибудь подложить. Я стащила с себя куртку, свернула и положила Кристине под голову, потому что рыться в тюках сил не было. Потом по очереди приподняла ей веки. - Ну, что там? реагируют. - А нога? - Томас, я боюсь. Он вздохнул, опустился на колени и начал осторожно ощупывать ей ногу. Потом сказал: - Штаны надо резать. - Что там? - Перелом. Похоже на перелом. - Интересно, - сказал Герка, - а где эти суки, которые в нас попали? - Я вообще не думаю, что они подойдут, - ответил Томас. - Если бы они хотели ограбить машину, они бы ее просто остановили. Наверное, мы напоролись на какой-нибудь местный патруль, который засел где-то на высоте довольно далеко отсюда и палит во все, что движется. Но уходить отсюда нужно поскорее. - Как мы пойдем? Она не скоро оклемается. И малый - тоже. - Нет, - говорит Томас. - Он скоро встанет. Это просто шок. А ее придется нести, конечно. В результате, они вытянули из тюка одеяло, положили на него Кристину и поволокли ее и все наши уцелевшие пожитки. А я помогала Игорю - он действительно пришел в себя довольно быстро. Идти-то, во всяком случае, чисто механически переставлять ноги, он мог, но куда мы идем, и что происходит, соображал плохо и все время жаловался, что его мутит. По-моему, это смахивало на сотрясение мозга. Я и сама соображала неважно потому, что все произошло слишком быстро, и просто тащилась, уходя все дальше от дороги, |
|
|