"Мария Галина. Дагор" - читать интересную книгу автора

- Что они там делают?
- Отец Игнасио! - Мэри вцепилась ему в рукав, и он, кряхтя, поднялся -
отец Игнасио, умоляю вас! Во имя Господа! Прекратите это. Не давайте им...
- Испытывать этого демона?
- Но они не испытывают демона. Они мучают человека. Отец Игнасио...
Двое сильных мужчин, думал отец Игнасио, направляясь к зарослям, а я
уже старик. И, потом... разве эта тварь не заслужила?
Томпсон держал молодого человека за руки, прижимая его к стволу
гигантского дерева, а Ричард Аттертон стоял, наклонившись над ним; отцу
Игнасио была видна лишь его согнутая спина.
Он кашлянул, и Аттертон обернулся.
- Идите отсюда, святой отец, - сказал он, дернув головой, ибо руки у
него были заняты, - это зрелище не для вас.
- Я видел и не такое, - сказал отец Игнасио. - Но это неважно.
Прекратите мучить человека.
- Но мы не трогаем человека.
- Все, что чувствует дагор, чувствует и человек.
- Откуда вы знаете? Вы тоже этим занимались?
- Отец Игнасио! - слабо позвал юноша.
- Я не пытал дагора. Я хотел его уничтожить. Хватит, Аттертон. А то я
подумаю...
- Да? - холодно спросил тот.
- Что вами движут... личные чувства.
- Что за чушь? - в голосе Аттертона слышалось возмущение. Слишком
явное.
- Элейна. - сказал священник. - Я не слепой. И еще. Что скажет ваша
жена, если узнает, отчего на самом деле сгорела миссия?
- Что?
- Вы подожгли миссию, Аттертон. Чтобы не оставить нам возможности
выбора. Там сгорело все, буквально все, а на вашем снаряжении нет даже
следов сажи. Вы вынесли его заранее.
- Это правда, Аттертон? - с интересом спросил Томпсон.
- Нет, конечно, - холодно ответил тот, - старик свихнулся.
Тем не менее, он выпрямился и раздраженно отер руки пучком листьев.
Отец Игнасио негромко сказал:
- Вставай, Арчи. Томпсон, отпусти его.
Тот вопросительно взглянул на Аттертона, который резко кивнул в ответ.
Арчи поднялся, стягивая на груди одеяло, на котором сейчас проступали бурые
пятна.
Сестра Мэри бросилась к нему, кинув через плечо презрительный взгляд на
вторую женщину, которая стояла, стиснув тонкие пальцы.
- Арчи! - они тебя... тебе очень больно?
- Мне - нет, - молодой человек покачал головой, - все в порядке, Мэри.
И, странная вещь, да... Вон там. Идемте, я покажу вам.


*

- Город, - шептал молодой человек, - дивный город! Значит, он и вправду
существует.