"Сергей Галихин. История романа "Кольцо времени"" - читать интересную книгу авторасказать. Это оскорбление. По вашей просьбе (переданной опять же через
Гусева) год назад я делала для вас внутреннюю рецензию, по которой вы дорабатывали роман, у меня не было никаких претензий, хотя мне не сказали даже спасибо. Жаль, что я уезжала на полмесяца и только сегодня увидела Ваше письмо. Думаю, что с таким началом Вы, как писатель, мертвый человек. Вы никогда не состоитесь по большому счету в силу своей неблагодарности. Светлана Суслова, член СП с 1977 года, заслуженный деятель культуры Кыргызстана, автор более трех десятков оригинальных и переводных книг. Позже через журнал был дан и официальный ответ. Редакция журнала ЛК пишет: Редакция, которую более чем полгода назад соавторы просили сначала отрецензировать, а потом, после доработки, опубликовать роман "Кольцо" на правах рукописи, сочла необходимым сделать пояснения к письму г-на Галихина словами его соавтора Б.Тараканова, который прислал уже не одно извинительное письмо: "Я страшно расстроен поведением Галихина. К сожалению, это психически нездоровый человек, кроме того - зримый хам. В свое время он дал устное согласие на публикацию в ЛК, но сейчас не хочет признавать даже людей, которые оказали нам огромную помощь в создании книги... открытым текстом написать все, что я думаю по всему этому поводу". Кстати, художественное оформление романа равно как и фотографии соавторов, и Б.Тараканов, и С.Галихин пересылали с просьбой поторопить выход романа: Как говорится, комментарии излишни. "ЛК". Среда, Июнь 20, 2001 Разговор был, а согласия с моей стороны не было. Борис в тот день сказал так: - Это мои друзья. Мы предупредим их. Издавайте на свой страх и риск, но если нас спросят, мы вам ничего не разрешали. Собственно, он это самое сказал и моему адвокату: "Я не разрешал". Я же в тот день ответил, что лучше дождаться подписания договора, может издательство захочет права и на периодику. Так и получилось. Права на момент пиратства принадлежали "АиФ-Принт", гр. Тараканов очевидно забыл, что 19 января 2001г. передал права издательству "АиФ-Принт". Из письма и заявления непонятно, кто все-таки присылал фотографию и просьбу на издание, я или кто-то другой. А Гусев не только не друг мне, я понятия не имею кто это. Как и другие четверо из семи, кому от моего имени выражена благодарность в книге. Правда мне известно, что Ольга Лаврешникова в ноябре 1999 года редактировала первый черновик романа, за что попросила разрешение использовать роман при защите диплома. |
|
|