"Энтони Гальяно. Игра без правил " - читать интересную книгу автора

Мы сели, Кэл отлучился на минуту. В воздухе повисло обычное в таких
случаях неловкое молчание - по идее, его надо было разбить, как глиняный
горшок с подарком. Но я решил - пускай повисит. Зачем говорить глупости,
если в этом нет острой необходимости? Кроме того, молча можно почувствовать
человека. Я многих так поймал, когда был полицейским.
- Кэл сказал, что вы раньше служили в полиции.
- Да, в Нью-Йорке.
Уже успел - вот старый засранец! В принципе, я понимал, почему он это
сделал. Нам приходится иметь дело с богатыми, знаменитыми и нервными людьми.
Они считают, что раз я бывший коп, то вряд ли угоню "хаммер" или разболтаю
что-нибудь бульварной прессе. Может, они и правы, хотя я думаю иначе. Либо
ты честен, либо нет. Я не вор и умею держать язык за зубами, но не благодаря
академии. Мне вколотил это в голову отец при помощи ботинка и прочих
подручных предметов. Кроме того, я читал правильные комиксы.
- Я подыскиваю тренера для моего отца, - продолжила девушка. - Вам надо
будет приезжать к нам домой. На самом деле там довольно неплохо. Это не
проблема?
Я обрадовался, что она заговорила, я мог разглядывать ее, не боясь
показаться бестактным. У нее были блестящие черные волосы китаянки, но
больше она смахивала на метиску, смесь европейской и азиатской расы. Все
говорило о том, что она нездешняя.
- Не возражаете, если я задам вопрос? - спросил я.
- Пожалуйста.
- У вас почти настоящий английский акцент.
- Когда я была маленькой, то посещала школу в Англии. Полагаю, он еще
остался, я имею в виду акцент. Ну, так что вы думаете?
- О чем?
- О том, чтобы тренировать отца. А вы о чем?
Кэл вернулся в офис, и я чувствовал, что он наблюдает за нами, сидя на
вращающемся стуле.
Я рассмеялся.
- Я решил, что вы спрашиваете об акценте. То есть что я о нем думаю.
- И что же?
- Пусть останется, звучит приятно.
- Спасибо, - улыбнулась она.
- Слушайте, ребята, давайте о деле, - взмолился Кэл. - Я тут пытаюсь
немного заработать на жизнь.
- Где он живет? - спросил я. - Я имею в виду, ваш отец. Придется
накинуть за время дороги.
- Без проблем. Он живет на Сансет-Бич.
Она ждала, какое впечатление произведет на меня адрес. Я не удивился.
Видно было, что она богата. Дорогая, но неброская одежда, часы "Картье",
маленькие бриллианты. Перешло по наследству? Вряд ли. Недоставало
специфического запаха старых книг.
- Сансет-Бич? Знаю. Меня, правда, всякий раз выставляют оттуда с
наступлением ночи.
Несколько секунд она смотрела на меня, будто я сказал что-то чересчур
откровенное. Затем рассмеялась.
- Думаю, вы понравитесь отцу.
- В самом деле? Почему?