"Эдуардо Галеано. Первые голоса" - читать интересную книгу автора Гонимый голодом и тоской, змей отправился на поиски отца.
Он обвил своим телом деревню, где жили убийцы, чтобы никто не смог убежать. Жители деревни пускали стрелы в огромное кольцо, отгородившее их от мира. А змеймежду тем все рос да рос. Никому не удалось спастись. Змей нашел тело своего отца и стал подниматься вверх. Там мы его и видим сегодня: извиваясь, ощетинившись горящими стрелами, он ползет по ночному небу. Светило Мать, сутулая Луна, сказайа дочери: - Не знаю, где бродит твой отец. Найди его и передай весточку от меня. И отправилась дочь искать своего отца среди самых ярких огней. Она не застала его в полдень, когда отец-солнце пьет вино и танцует со своими женщинами под звуки барабанов, не нашла его и ночью в дальнем краю неба, там, где страна мертвых. Ни в одном из четырех домов ей не удалось встретить солнце тарасков. С тех пор звезда все ищет да ищет своего отца в небесах и никак не может найти его: то она приходит слишком рано, то слишком поздно. Язык Первый Отец индейцев гуарани возвысился в темноте, освещенный изнутри жаром своего сердца, и сотворил огонь и легкую дымку. Еще он создал любовь, но некому было отдать ее. Создал язык, но некому было слушать его. дожде и ветре. И обучил их священному гимну, который мог вдохнуть жизнь в новых женщин и мужчин. Так любовь стала причащением, язык вобрал в себя жизнь, а Первый Отец освободился от одиночества. Теперь он среди людей, которые поют: Мы шагаем по этой земле. Мы шагаем по этой цветущей земле. Огонь Ночи стояли морозные, а боги унесли огонь. Холод сжимал тела и стискивал слова людей. Люди дрожали и хриплыми, сдавленными голосами просили богов сжалиться, но те оставались глухи к мольбам. Наконец боги вернули огонь. Люди плясали от радости и пели благодарственные песни. Но вскоре боги наслали дождь и град, и костры опять погасли. И тогда боги заговорили. Они сказали людям: чтобы заслужить огонь, {136} вы должны вскрыть себе грудь обсидиановыми ножами и отдать нам свои сердца. Индейцы киче откупились кровью пленников и так спаслись от холода. А какчикели не согласились на такую жертву. Какчикели, двоюродные братья индейцев киче и наследники майя, неслышно подкрались к огню, унесли его в свои горы и разожгли в пещерах костры. Сельва |
|
|