"Жюли Галан. Неукротимая герцогиня ("Герцогиня" #1) " - читать интересную книгу автора

Успокоенный барон решил от скучных деловых переговоров (кстати,
довольно странных для юной девушки!) перейти к более волнующим темам.
"Скорее всего, Жанна просто из тех девиц, которым прежде всего нужны
уверения в законности галантных намерений со стороны кавалера. Боится
продешевить, вот и предприняла такой экстравагантный демарш, маленькая
дурочка!" - насмешливо подумал он.
Но Жанна выпрямилась в кресле и, холодно глядя в лицо де Рибераку,
отчеканила:
- Земли ваши не так обширны и дела в ваших владениях не так блестящи,
как вы это представляете! А при отсутствии честолюбивых устремлений вы на
всю жизнь останетесь всего-навсего захолустным дворянином даже с моим
неплохим приданым! Меня это не устраивает, и я отказываю вам! Покиньте мои
покои!
- Жанна! - воскликнул ошарашенный барон. - Вы рассуждаете не как юная
благородная девица, а как старый ломбардский купец! Брак - это соединение
двух сердец, а не двух кошельков! Подарите мне эту ночь, и утром, клянусь,
вы измените свое решение!
- Или месяца через три-четыре, когда новенький барончик де Риберак
будет весело прыгать в моем чреве! - ехидно подхватила Жанна. - Большое
спасибо!
- Пресвятая владычица Эмберская! Подобные слова больше пристали прачке,
чем графине! - рявкнул взбешенный отпором де Риберак.
- Я не знаю, как отвечают прачки на подобные предложения... - абсолютно
спокойно отпарировала Жанна. - Но, судя по всему, вы частенько слышали из их
уст отказы, поэтому я охотно вам верю. Спокойной ночи, барон! Долг учтивого
кавалера - повиноваться желаниям дамы, а мое желание вам известно.
Благородный барон был учтивым кавалером лишь до определенного предела.
Он небрежно развалился в кресле и надменно спросил:
- Прошу прощения, прекрасная дама, но я немного запамятовал, о каком
желании идет речь?
- Господин де Риберак! Не будьте смешным и не заставляйте меня
прибегать к крайним мерам. Если сегодня я не высплюсь, то завтра меня будет
шатать от усталости. И я, конечно же совершенно случайно, могу задеть ваш
шлем, выставленный перед турниром (за день до начала турнира рыцари
выставляли свои щиты с гербами и шлемы для всеобщего обозрения в зале).
Угроза была очень серьезной: такой поступок Жанны был бы равен
публичному заявлению, что де Риберак вел себя недостойным для рыцаря
образом, и по строгим правилам турнирного искусства ни один уважающий себя
рыцарь не скрестил бы с бароном копья. А если бы барон все же рискнул
показаться на ристалище, то его бы прилюдно опозорили.
Поэтому барон процедил сквозь зубы:
- Прощайте, прекрасная дама! - и направился к окну.
Когда уже все его тело переместилось наружу, на стену, и только голова
торчала над подоконником, де Риберак напоследок сообщил Жанне:
- Хотя всю вашу женскую породу я изучил вдоль и поперек, но в жизни
такой расчетливой и холодной особы не встречал. С подобными замашками вы
далеко пойдете, божественное создание! Или может дьявольское?
Невозмутимая Жанна подошла к окну со словами:
- Я так и сделаю, барон! - и нежно поцеловала его в лоб и очень обидно
рассмеялась.