"Геннадий Гацура. Золото с галеонов (фантастический боевик) " - читать интересную книгу автора

У Томаса Франка глаза вылезли на лоб, когда он впервые увидел
"прогулочный катерок" Луки, напоминавший издали ощетинившегося дикообраза -
столько на нем было пулеметов, зенитных установок и ракет.
Два человека из личной охраны шефа, увешанные скорострельными
"игрушками", вынесли на берег стол, кресло, тент и водрузили все это на
возвышении около ангара. Следом вышел Лука Дженовезе в сопровождении своего
секретаря Билла и эксперта, по лицу которого было видно, что он заранее
ничему не верит.
Главарь мафиози со своими спутниками поднялся на возвышение и спросил:
- Все здесь?
- Кажется, все, - сказал Билл, быстро пробежав взглядом по головам
вооруженных до зубов людей.
- Дети мои, - начал сеньор Дженовезе, - мы собрались на этом острове
для того, чтобы открыть новую страницу в истории американской мафии!
Билл несколько раз хлопнул в ладоши, но Лука его остановил.
- Не надо оваций. Я приехал сюда не срывать аплодисменты, а показать
новый путь к увеличению нашего богатства, а значит, и богатства всей
Америки. Через несколько часов каждый из вас будет иметь столько золота, что
сможет спокойно купить себе статую Свободу. Для этого вам нужно только
протянуть руку. Видите скобу, торчащую из воды? Это ворота в другое время,
через них лежит дорога к вашему золоту.
Все, за исключением Франка, повернулись и посмотрели на скобу, стоящую
в море. Томас же смотрел на разглагольствующего мафиози и думал о том, что
его как маленького мальчика обвели вокруг пальца, а он развесил уши и
всерьез поверил, что кто-то будет тратить миллионы долларов, чтобы просто
прокатиться на катере со своими друзьями.
- Мы находимся недалеко от золотого пути из Нового Света в Старый. Нас
отделяет всего несколько столетий от тяжело груженных золотом и
драгоценностями испанских кораблей. Эти столетия не являются препятствием
для нашей "машины времени". Надеюсь, автор разрешит так называть его детище.
Вперед, дети мои! Да поможет нам бог!
Шеф подозвал Джо, которого за голубые глаза и темно-синюю бабочку звали
Красавчиком, и приказал:
- Начинайте погрузку людей. Проследите лично... Билл, вот и
понадобилось ваше знание истории. Не зря вы протирали столько времени штаны
в колледже. Прокатитесь вместе с ребятами на катере и помогите им. Возьмите
с собой эксперта. Он тоже историк. Вы уж не опозорьте меня, старика.
Через полчаса катер с проинструктированным экипажем уже стоил невдалеке
от ворот.
Томас Франк подошел к Луке.
- Может, отпустите меня на катере? Они, возвращаясь, могут не
дождаться, пока рамка раскалится в прошлом докрасна и...
- Вы останетесь здесь. Скоро двенадцать, начинайте!
Томас взял ракетницу, подошел к рубильнику и включил машину. Как только
она вышла на заданный режим и вынесенные в море ворота засветились от
напряжения, поданного на них, в воздух взвилась ракета.
Катер сорвался с места и устремился к раскаленной букве "П". Он
поравнялся с ней, и тут раздался звук, похожий на тот, что слышим мы при
взятии реактивным самолетом звукового барьера. Ба-ба-а-х!
Катер исчез.