"Мэтью Гэбори. Темные тропы ("Хранители" #2)" - читать интересную книгу автораШенды, упорством и той тайной ее личности, которая связывала ее с прошлым.
Ему нравилось наблюдать, как она засыпает или как откидывает волосы назад... Бесчисленные мелкие черточки и детали проросли в его сердце, подобно мягким золотистым корням, но, если бы он попытался их отсечь, они уничтожили бы его с силой не меньшей, чем у Силдина. - Ты не должен поддаваться ослеплению, Януэль, - твердо сказал Фарель. - Нельзя откладывать из-за нее нашу главную битву. - Я не уйду без нее, - холодно возразил Януэль. Фареля охватила тревога. - Каковы бы ни были ваши чувства друг к другу, они не могут... они не должны препятствовать твоему замыслу. - Я это понимаю, но не могу принять. По крайней мере до тех пор, пока я не уверюсь, что с ней все в порядке. После того что она сделала ради меня, не может быть и речи о том, чтобы я оставил ее гнить в застенках империи. Но рискуешь поставить под угрозу основной план, свое высшее предназначение? Не думаешь ли ты, что жизнь этой женщины, сколь бы достойной она ни была, может оправдать гибель Миропотока? - О Миропотоке, которому я обязан всем, учитель, уже было сказано достаточно. Я... она нужна мне. - Есть ли у меня надежда заставить тебя прислушаться к голосу разума? - Я думаю, что нет, учитель. На краткий миг сияние, исходящее от Волны, померкло. - Тогда будь осторожен, - вздохнул он. - Ты питаешь к Шенде чувства, которые, быть может, идут вразрез с тем, что предписано Заветом. Это наемница, Женщина, оказавшаяся на твоем пути по воле случая. И более того, события твоей жизни. Берегись, ты не ребенок и не можешь позволить овладеть тобой чувству... - Любви? - вызывающе вскричал Януэль. - Неважно, какова природа моих чувств! Во всяком случае решение я принял. Он оттолкнул поднос и рванулся из постели с перекошенным от гнева лицом. - Успокойся, - сказал учитель-Волна. - Я не пытаюсь встать между тобой и Шендой. Януэль резко повернулся к нему лицом: - Разве? Однако это именно то, что я ощутил! Вы причисляете себя к источникам жизни, но даже не уважаете мое чувство к этой женщине. Если в присутствии грифонцев меня покинет удача, если они пойдут на штурм и я вынужден буду сложить голову на плахе, кому тогда я смогу препоручить свою душу, я, покинувший Шенду на произвол судьбы? Допустим, я, с холодной головой, принимаю решение проигнорировать случившееся с ней ради того, чтобы не сорвать переговоры. Где, учитель, где в таком случае окажется моя душа, если не в Харонии? - Ты преувеличиваешь, ты... - Нет. Ничего больше не говорите. Вы стали Волной. Вы уже не принадлежите к миру живых. По какому праву вы указываете мне, что я должен или не должен делать со своими чувствами? Речь, черт возьми, идет о женщине, которую я люблю! - Я прошу тебя... Ты даже не понимаешь смысла этого слова, - вздохнул Фарель. |
|
|