"Мэтью Гэбори. Темные тропы ("Хранители" #2)" - читать интересную книгу автора

Шенды, упорством и той тайной ее личности, которая связывала ее с прошлым.
Ему нравилось наблюдать, как она засыпает или как откидывает волосы назад...
Бесчисленные мелкие черточки и детали проросли в его сердце, подобно мягким
золотистым корням, но, если бы он попытался их отсечь, они уничтожили бы его
с силой не меньшей, чем у Силдина.
- Ты не должен поддаваться ослеплению, Януэль, - твердо сказал
Фарель. - Нельзя откладывать из-за нее нашу главную битву.
- Я не уйду без нее, - холодно возразил Януэль. Фареля охватила
тревога.
- Каковы бы ни были ваши чувства друг к другу, они не могут... они не
должны препятствовать твоему замыслу.
- Я это понимаю, но не могу принять. По крайней мере до тех пор, пока я
не уверюсь, что с ней все в порядке. После того что она сделала ради меня,
не может быть и речи о том, чтобы я оставил ее гнить в застенках империи.
Но рискуешь поставить под угрозу основной план, свое высшее
предназначение? Не думаешь ли ты, что жизнь этой женщины, сколь бы достойной
она ни была, может оправдать гибель Миропотока?
- О Миропотоке, которому я обязан всем, учитель, уже было сказано
достаточно. Я... она нужна мне.
- Есть ли у меня надежда заставить тебя прислушаться к голосу разума?
- Я думаю, что нет, учитель.
На краткий миг сияние, исходящее от Волны, померкло.
- Тогда будь осторожен, - вздохнул он. - Ты питаешь к Шенде чувства,
которые, быть может, идут вразрез с тем, что предписано Заветом. Это
наемница, Женщина, оказавшаяся на твоем пути по воле случая. И более того,
это первая женщина после твоей матери, которая разделяет с тобой важные
события твоей жизни. Берегись, ты не ребенок и не можешь позволить овладеть
тобой чувству...
- Любви? - вызывающе вскричал Януэль. - Неважно, какова природа моих
чувств! Во всяком случае решение я принял.
Он оттолкнул поднос и рванулся из постели с перекошенным от гнева
лицом.
- Успокойся, - сказал учитель-Волна. - Я не пытаюсь встать между тобой
и Шендой.
Януэль резко повернулся к нему лицом:
- Разве? Однако это именно то, что я ощутил! Вы причисляете себя к
источникам жизни, но даже не уважаете мое чувство к этой женщине. Если в
присутствии грифонцев меня покинет удача, если они пойдут на штурм и я
вынужден буду сложить голову на плахе, кому тогда я смогу препоручить свою
душу, я, покинувший Шенду на произвол судьбы? Допустим, я, с холодной
головой, принимаю решение проигнорировать случившееся с ней ради того, чтобы
не сорвать переговоры. Где, учитель, где в таком случае окажется моя душа,
если не в Харонии?
- Ты преувеличиваешь, ты...
- Нет. Ничего больше не говорите. Вы стали Волной. Вы уже не
принадлежите к миру живых. По какому праву вы указываете мне, что я должен
или не должен делать со своими чувствами? Речь, черт возьми, идет о женщине,
которую я люблю!
- Я прошу тебя... Ты даже не понимаешь смысла этого слова, - вздохнул
Фарель.