"Диана Гэблдон. Чужеземец " - читать интересную книгу автора

- Боюсь, что там моя жена подхватила пару крепких выражений от янки и
всех прочих, - пробормотал Фрэнк с нервной усмешкой.
- Точно, - подтвердила я и поморщилась, оборачивая руку мокрой
салфеткой. - Мужчины иногда выражаются довольно цветисто, когда вынимаешь из
них осколки шрапнели.
Мистер Бейнбридж попытался тактично перевести разговор на нейтральную
историческую почву и заявил, что всегда интересовался тем, как изменяется
просторечный язык с течением времени. Он привел пару примеров гаэльских
ругательств, и Фрэнк с удовольствием поддержал эту тему.
- Верно, - подтвердил он, убирая со лба челку. - Ругательства постоянно
эволюционируют.
- Да, и это продолжается до сих пор, - подтвердила я, взяв кусок сахара
щипчиками.
- О?! - вежливо обернулся ко мне мистер Бейнбридж. - Так вам
встречались какие-то любопытные вариации на войне?
- Да, - кивнула я. - Любимое ругательство я подцепила у одного янки.
Его звали Уильямсон, и он был родом, кажется, из Нью-Йорка. Он повторял это
всякий раз, когда я меняла ему повязки.
- И что же это было за ругательство?
- "Иисусе Рузвельт Христос", - отозвалась я и уронила сахар Фрэнку в
чашку.
...Посидев немного с миссис Бейрд, я поднялась к себе, чтобы успеть
немного почитать до возвращения Фрэнка. Я знала, что он никогда не пьет
больше двух бокалов шерри, и потому не сомневалась, что вернется он довольно
скоро.
Поднялся ветер. В воздухе невольно ощущалось напряжение. Когда я
принялась расчесывать волосы, они затрещали от статического электричества и
тут же принялись завязываться узлами. Придется сегодня обойтись без
положенных ста расчесываний, - решила я. - Достаточно и того, чтобы
почистить зубы. Пряди волос упорно липли к моим щекам, сколько я ни пыталась
отбросить их назад.
Воды в рукомойнике не оказалось. Фрэнк использовал ее всю, приводя себя
в порядок перед встречей с мистером Бейнбриджем. Взяв бутылку минералки, я
налила немного себе на ладонь, а затем провела руками по волосам. Еще
немного воды, чтобы смочить щетку... После чего я зачесала волосы за уши.
Ну вот, так-то лучше, сказала я себе, вертясь перед зеркалом. Влага
убрала статическое электричество, и теперь волосы тяжелыми блестящими
волнами рассыпались по плечам.
Внезапно совсем рядом сверкнула молния, и послышался гром, после чего
погас свет. Я негромко выругалась и принялась рыться в ящиках.
Где-то здесь были спички и свечи. В Шотландии так часто отключали
электричество, что свечи стали необходимой принадлежностью любой комнаты. Я
видела их даже в номерах лучшего эдинбургского отеля, - там они пахли медом
и были изящно вставлены в стеклянные подсвечники с хрустальными подвесками.
Свечи миссис Брэйд оказались куда проще, - обычные белые домашние
свечи, - но их было очень много, и целых три коробка спичек. Впрочем, сейчас
стиль интересовал меня меньше всего.
При свете очередной молнии я вставила свечу в синий керамический
подсвечник на туалетном столике, а затем прошла по всей комнате, зажигая
остальные свечи, пока мягкий дрожащий свет не наполнил все вокруг. Очень