"Тамара Габбе. Город мастеров, или Сказка о двух горбунах" - читать интересную книгу автора

(Клик-Кляку.) Что говорят про нас в городе?
Клик-Кляк. Проклинают, ваша милость.
Гильом. Кто же?
Клик-Кляк. Все, ваша милость. От мала до велика!
Гильом. Ну, господин Мушерон, ваш сын, как видно, не похож на вас. Если
у вас лисий хвост, то у него ослиные уши.
Клик-Кляк. Простите, господин Гильом... Я совсем не то хотел сказать...
Я думал...
Гильом. Вы сказали именно то, что думали. Отвечайте: почему па дереве
против замка вчера висело столько шляп? Правда ли, что у вас такой обычай?
Клик-Кляк. Правда... То есть я хотел сказать - неправда! Они повесили
шляпы на дерево, чтобы не снимать их перед его светлостью.
Гильом. Вот как! Кто же это придумал?
Клик-Кляк. Да кто же, как не этот проклятый горбун!

Кресло наместника скрипит. Гильом испуганно косится на него.

Гильом. Тише! Вы хотите сказать, тот метельщик, который сидел на
дереве?
Клик-Кляк. Да, да, горбатый метельщик.
Гильом. Называйте людей по именам.
Клик-Кляк. Ну, этот горбун Караколь. ваша милость.
Гильом. Так и говорите: Караколь! А что это за диковинное имя Караколь?
Клик-Кляк. Это не имя, а прозвище. На самом деле его зовут Жильберт. А
Караколь - это по-нашему "улитка". Если вы видели когда-нибудь улитку, ваша
милость, вы знаете, что у нее на спине раковина, вроде горба. Вот горбатого
Караколя и прозвали Караколем за то, что у него на спине горб.
Гильом. Вы сказали, что его зовут Жильберт. Ну и говорите - Жильберт!

Клик-Кляк хохочет.

Что с вами?
Клик-Кляк (хохочет). Я не могу! Горбатый Караколь - Жильберт! Горбатый
Караколь - Жильберт! Уж лучше я буду говорить попросту - горбун!
Гильом (бросается к нему и зажимает ему рот). Молчать щенок!
Мушерон (замахивается на него). Молчи, осел!

Клик-Кляк в страхе вырывается от них и бежит в сторону кресла.

Гильом. Стой! Куда?

Кляк-Кляк, не слушая, добегает до кресла и вдруг, оцепенев,
останавливается.

Клик-Кляк. А-ах! (Пятится назад.) Там... там сидит кто-то вроде
Караколя, только очень страшный...
Гильом. Какие дьяволы принесли сюда этого дурака? Да знаешь ли ты, о
ком говоришь? Ведь это... его светлость.

Кресло медленно отодвигается, и на середину комнаты выходит наместник.