"Тамара Габбе. Хрустальный башмачок (Драматическая сказка в четырех действиях) " - читать интересную книгу автора

Золушка. Пожалуй, цветы, тетушка. Облака я видела только издали.
Фея Мелюзина. Ну что ж, у всякого свой вкус. Цветы - так цветы! Что это
там стоит у вас на окошке?
Золушка (снимает с подоконника два цветочных горшка). Это отводок
жасмина, тетушка. А тут я посадила луковицу нарцисса. Но им еще не скоро
цвести.
Фея Мелюзина. А вот мы их поторопим. Опусти-ка цветы на пол, дитя мое.
(Пододвигает горшки, с цветами к ногам Золушки.) Так. Хорошо. Раз, два, три!
Из цветов могу соткать я
Шелк для праздничного платья!
Из нарциссов - рукава.
Из жасмина - кружева!
(Взмахивает палочкой.)

Повинуясь ее повелительному движению, из горшков поднимаются кусты
белых цветов. Ветки и стебли их на мгновение скрывают Золушку, Когда они
снова раздвигаются, ее едва можно узнать в пышном белоснежном наряде.

Золушка (оглядывая себя). Ах, какое платье! Оно белее снега. Ни у одной
принцессы нет такого платья!
Фея Мелюзина. Конечно, нет. Откуда же обыкновенной принцессе взять
такое платье! А ты погляделась в зеркало?
Золушка. Нет еще.
Фея Мелюзина. Так поглядись!
Золушка (робко подходит к зеркалу). Неужели это я?
Фея Мелюзина. А кто же? Это платье так пристало тебе, словно ты век не
носила другого. (Прячет в мешок свою палочку.)
Золушка (оборачивается и в тревоге всплескивает руками). Тетушка!..
Фея Мелюзина. Что случилось, Дитя мое? Почему ты так испугалась?
Золушка. Тетушка, а где же ваша волшебная палочка?
Фея Мелюзина. Я ее убрала. Она нам больше не нужна. А что?
Золушка. Мы забыли про башмачки, тетушка. Я так и осталась в деревянных
башмаках.
Фея Мелюзина. Не беспокойся. У меня правило: всякое дело делать до
конца. (Достает из своего мешка пару башмачков.) Вот тебе башмачки.
Золушка. Хрустальные! Ах, тетушка Мелюзина, все это как будто во сне!
Фея Мелюзина. Пожалуй. Только смотри не проспи своего счастья. Времени
у тебя не так уж много.

Обе подходят к камину. Фея грозит пальцем коням.

Ну, серогривые, смотрите у меня: сегодня до полуночи вы не мыши, а
чистокровные арабские кони. Можете ржать, можете мотать гривами, а пищать
по-мышиному и точить стены нельзя! И вы, Карабас, не забудьте: ни зубком, ни
коготком, а только кнутом! Порядочные кучера не кусают лошадей.
Карабас. Что вы, сударыня! Разве я сам не понимаю? Даже слушать
обидно!..
Фея Мелюзина. То-то! Я на вас надеюсь.
К а р а б а с. Будьте покойны. Не впервой. Тпррр, мышастые!
Фея Мелюзина. Ну, садись же скорее в карету, дитя мое, поезжай. Танцуй,