"Тамара Габбе. Хрустальный башмачок (Драматическая сказка в четырех действиях) " - читать интересную книгу авторасловно из распахнувшихся ворот, выходит фея Мелюзина. Золушка не видит
этого. Фея Мелюзина. О чем ты плачешь, милая? Золушка. Кто это? Бабушка Мелюзина! А я и не слышала, как вы вошли... Ах, я так боялась, что вы больше никогда не придете! Фея Мелюзина. Я и не пришла. Я прилетела. Только, пожалуйста, не называй меня бабушкой. Я этого не люблю. Называй меня тетушка Мелюзина. Золушка. Хорошо, тетушка Мелюзина. Но разве вы умеете летать? Фея Мелюзина. Я не умею, но у меня есть коврик, который летает отлично. Золушка. Неужели? Какой удивительный коврик! Фея Мелюзина. Ничего удивительного в нем нет. Это обыкновенный волшебный ковер-самолет. Скажи мне, а ты не боишься разговаривать со мной? Ведь тебе это, кажется, запретили. Золушка. Откуда вы знаете, тетушка? Неужели вы слышали? Фея Мелюзина. Да. У меня очень хороший слух. Я слышу все, что хочу услышать, а чего не хочу, того и не слышу. Золушка. Присядьте, тетушка Мелюзина. Вы, наверно, устали? Не принести ли вам чего-нибудь поесть? Фея Мелюзина. Но ведь тебя прогонят из дому, если узнают, что я у тебя была. Золушка. Ну и пусть прогонят! Я и вчера звала вас из окошка. А вы не вернулись. Мне было так грустно!.. Фея Мелюзина. Я это знала. Потому и решила навестить тебя сегодня. Ну, покажись, покажись, девочка. Как ты похожа на свою мать! Те же глаза, те же Золушка. С тех пор как умерла матушка, меня никто не гладил по голове. Вы будете часто приходить ко мне? Только как бы они вас не обидели... И подумать страшно! Лучше приходите, когда их не будет дома. Постучитесь в маленькое окошко справа от двери - там у нас кухня - и позовите: "Золушка!" Я и выбегу. Фея Мелюзина. Хорошо, Золушка. Мы теперь часто будем видеться. Только ведь тебе, пожалуй, будет скучно со мной, старухой. Золушка. Что вы, тетушка Мелюзина! Фея Мелюзина. Нет, нет, я знаю, что говорю. Ты мне, конечно, очень рада. Но ведь тебе шестнадцать лет, а мне девяносто девять. Золушка. Неужели девяносто девять? Никто не даст вам этих лет, тетушка! Фея Мелюзина. По меньшей мере девяносто девять. По правде сказать, мне гораздо больше. Но я давно уже решила не начинать второй сотни. Так я себя чувствую бодрее и моложе. Но дело не в моем возрасте, а в твоем. Тебе шестнадцать лет, и ты должна встречаться со своими сверстниками, плясать, веселиться. Хочешь сегодня на бал, Золушка? Золушка. На какой? Фея Мелюзина. На королевский. Золушка. Мне ехать на королевский бал? Фея Мелюзина. Ну да. Садись и поезжай. Золушка. На чем же? Фея Мелюзина. Ау вас в кладовой есть тыква? Золушка. Тыква? Есть. Только очень старая. Она вся высохла. Фея Мелюзина. Тем лучше. |
|
|