"Корнелия Функе. Чернильное сердце ("Чернильное сердце" #1) " - читать интересную книгу автораочень много. Возможно, в каждой комнате стоит больше книг, чем ты прочитаешь
за всю жизнь. А некоторые из них такие ценные, что я без колебания пристрелю тебя, если ты до них дотронешься. Но ведь папа сказал, ты умная девочка, а значит, не будешь этого делать? Мегги ничего не ответила. Вместо этого она представила, как поднимается на носочки и три раза плюет этой ведьме в лицо. - Ты совсем не изменилась, Элинор, - рассмеялся Мо. - Язык острый, как нож для бумаги. Только предупреждаю: если застрелишь Мегги, я то же самое сделаю с твоими книгами. Губы Элинор скривились в некоем подобии улыбки. - Хороший ответ, - сказала она, отходя в сторону. - Похоже, ты тоже не сильно изменился. Проходите. Я покажу тебе книги, которым нужна твоя помощь. Ну и еще кое-какие. Мегги всегда думала, что у Мо ужасно много книг. Но когда она вошла в дом тети Элинор, то поняла, что ошибалась. Ни одной стопки, как у них дома. Каждой книге отведено свое место. Только там, где у всех были обои, картины или просто голые стены, у Элинор стояли книжные полки. В прихожей полки были белые и возвышались до самого потолка. В следующей комнате - черные, как плитка на полу, такие же стояли и в коридоре. - Вот эти, - сказала Элинор, показывая рукой на корешки книг, - скопились здесь за долгие годы. Они не очень-то ценные, а некоторые даже весьма посредственные. И если кто-нибудь не удержится и возьмет одну, - тетушка, посмотрела на Мегги, - ничего плохого не случится. Главное, чтобы в на свое место. Хочешь верь, хочешь нет, - обратилась она к Мо, - но в последней книге, которую я купила, - прекрасное издание девятнадцатого века, - оказался высушенный кусок салями вместо закладки. Мегги захихикала, за что была удостоена строгого взгляда Элинор. - Ничего смешного, юная леди! Порой даже бесценные книги уничтожались лишь потому, что какой-нибудь дурак рыботорговец вырывал из них странички, чтобы заворачивать рыбу. А сколько книг погибло в Средние века, когда из переплетов делали подошвы для обуви, а страницами топили печи! - После таких воспоминаний, даже несмотря на то, что все уже давно в прошлом, Элинор судорожно вздохнула. - Оставим это, - с трудом сказала она. - Иначе я начну сильно волноваться, а у меня и так высокое давление. Она остановилась перед какой-то дверью. На белом дереве был изображен якорь и обвившийся вокруг него дельфин. - Это знак одного известного книгопечатника, - объяснила Элинор и провела пальцем по кончику носа дельфина. - В самый раз для входа в библиотеку, правда? - Я знаю, - сказала Мегги. - Альдус Манутиус. Он жил в Венеции. Он печатал такие большие книги, что они еле помещались в сумки заказчиков. - Правда? - наморщила лоб Элинор. - А я этого не знала. Во всяком случае, я являюсь счастливой обладательницей одной из книг, напечатанной им в тысяча пятьсот третьем году. - Вы имеете в виду, напечатанной в его мастерской? - поправила ее Мегги. - Ну конечно, именно это я и хотела сказать. - Элинор откашлялась и так |
|
|