"Корнелия Функе. Король Воров " - читать интересную книгу автора

качестве украшения на носах большинства гондол Венеции. Моска, правда,
клялся и божился, что своего конька он не с гондолы украл, а выудил со дна
канала прямо за кинотеатром.
- Краденый талисман одни несчастья приносит, - пояснял он
наставительно. - Это ж любой дурак знает.
Проспер и Бо делили один матрас на двоих. Так и спали на нем,
прижавшись друг к дружке. В изголовье, аккуратно разложенная, красовалась
собранная Бо коллекция пластмассовых вееров: шесть штук, все во вполне
приличном состоянии. Самым красивым, по мнению Бо, все еще оставался самый
первый, подобранный Проспером на вокзале в день их приезда.
Король воров никогда не ночевал со своими подопечными в звездной
обители. Ни один из них не знал, где Сципио проводит ночи, и сам он никогда
об этом не говорил. То есть иногда он делал всякие туманные намеки насчет
заброшенной церкви, но когда однажды Риччио попытался за ним проследить,
Сципио его за этим делом застукал и пришел в такую ярость, что больше уже
никто не отваживался не то что пойти за ним, а даже вслед ему глянуть, когда
он покидал их убежище. Постепенно все они привыкли к тому, что вожак
приходит и уходит когда захочет. Иной раз три дня подряд является, а потом
опять на целую неделю исчезнет.
Но сегодня он собирался прийти. Твердо обещал. А когда Сципио говорил,
что придет, он всегда держал слово. Правда, когда он придет точно, никто не
знал. Так что когда Бо уже почти засыпал у Проспера на коленях, а стрелки на
будильнике у Риччио подбирались к одиннадцати, они дружно заползли под свои
одеяла и Оса собралась читать вслух. Обычно она делала это на ночь, чтобы им
легче было заснуть, чтобы поскорее можно было разогнать страхи,
наваливавшиеся на них вместе с непроглядной тьмой. Но в этот вечер Оса,
наоборот, намеревалась читать, чтобы они не заснули, а дождались наконец
прихода Сципио. В грудах своих книжек она выискивала сейчас самые
захватывающие истории, а остальные тем временем зажигали свечи,
расставленные в пепельницах и бутылках между матрасами. А в единственный
канделябр, имевшийся в их распоряжении, Риччио торжественно вставил пять
новехоньких свечей, высоких, стройных, чистого светлого воска.
- Риччио, - спросила вдруг Оса, когда все уже разлеглись вокруг в
нетерпеливом ожидании, - откуда у тебя эти свечи?
Риччио смущенно зарылся лицом в груду своих плюшевых зверей.
- Из церкви де Салюте, - пробормотал он. - Они там сотнями, если не
тысячами лежат, невелика беда, если я прихвачу парочку. Неужто нам тратить
на них наши денежки? Вот честное слово, - тут он плутовато ухмыльнулся
Осе, - за каждую свечку я посылаю Деве Марии воздушный поцелуй.
Оса с горьким вздохом спрятала лицо в ладонях.
- Да ладно, брось, давай лучше читать, - не выдержал Моска. - Ни один
карабинер не станет арестовывать Риччио из-за того, что тот стибрит из
церкви парочку свечек.
- А вдруг станет? - пробормотал Бо, зевая и еще теснее прижимаясь к
Просперу, который пытался заштопать братишкины штаны. - Ведь его
ангел-хранитель в таком-то деле уж точно Риччио не помощник. Я имею в виду -
свечи красть. Нет, этого ему никак делать нельзя.
- Да ну! Ангел-хранитель! Чушь какая! - Риччио пренебрежительно
скривился, однако нотки беспокойства в голосе скрыть не сумел.
Чуть ли не целый час Оса читала им вслух, но ночь на дворе становилась