"Корнелия Функе. Король Воров " - читать интересную книгу автора

Оса бдительным взором окинула всю улицу, Проспер удостоверился, что
никто не глазеет на них из окон, и только после этого они один за другим
шмыгнули в узкий проход, что отделял кинотеатр от соседнего здания.
Наконец-то они снова дома.


ЗВЕЗДНАЯ ОБИТЕЛЬ


Водяная крыса испуганно шмыгнула у них из-под ног, когда ребята
пробирались по узкому проходу между домами. Лаз этот, как и многие улочки и
переулки города, вел к каналу, однако Оса, Проспер и Бо, пройдя лишь
несколько шагов, остановились возле металлической двери в глухой, вовсе без
окон, боковой стене. Корявыми буквами кто-то намалевал на ней надпись
"Vietato l'ingresso" - "Проход воспрещен". Прежде эта дверь была одним из
запасных выходов кинотеатра, теперь же за ней скрывалось убежище, о котором
никому, кроме шестерых ребят, не было известно.
Проспер дважды энергично дернул за шнурок, болтавшийся сбоку от двери,
подождал немного и дернул в третий раз. Это был условный звонок, однако все
равно открыли им не сразу. Бо уже начал нетерпеливо переминаться с ноги на
ногу, когда они наконец услышали, как за дверью кто-то отодвигает щеколду.
Дверь, однако, приотворилась лишь на узенькую щелочку.
- Пароль? - спросил чей-то бдительный голос.
- Брось, Риччио, ты же прекрасно знаешь, мы никогда не можем его
запомнить, - с досадой пропыхтел Проспер.
Но тут к двери подскочила Оса и зашипела прямо в щель:
- Ежик, ты видишь, что я с сумками? Я от самого рынка Риальто их тащу.
У меня руки скоро вытянутся, как у обезьяны, так что давай открывай!
- Да ладно, ладно. Лишь бы Бо опять на меня Сципио не наябедничал, как
в прошлый раз. - Риччио с озабоченным видом открыл дверь. Это был худенький
мальчик, чуть ли не на голову ниже Проспера, хоть они и были почти
ровесники. Так, по крайней мере, Риччио утверждал. Его непокорные каштановые
волосы всегда стояли торчком, что и принесло ему его прозвище Риччио, то
есть ежик.
- Вечно Сципио выдумывает эти пароли дурацкие, которые никто из нас
запомнить не может, - ворчала Оса, протискиваясь в дверь. - Условного звонка
вполне достаточно.
- Сципио так не считает. - Риччио деловито задвинул щеколду.
- Тогда пусть придумывает такие, чтобы полегче запоминались. Ты сам-то
хотя бы последний помнишь?
Риччио озадаченно почесал в затылке.
- Погоди-ка. "Пипеткум кобеле"* ["Perpetuum mobile" - "вечный
двигатель" (лат.). Искаженное. ]. Или что-то вроде того.
Бо захихикал, а Оса только глаза закатила.
- А мы уже уборку начали, - рассказывал Риччио, карманным фонарикам
освещая им путь по длинному коридору. - Правда, пока не слишком-то много
успели. Моска все время только радио свое мастерить хочет. А до этого мы
перед дворцом Пизани торчали, только час, наверно, как оттуда ушли. С какой
стати Сципио именно этот дворец для следующего налета выбрал, ума не
приложу. Там что ни вечер, обязательно что-нибудь происходит - приемы,